Paroles et traduction Riva - Confusione
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
solo
stanotte
e
non
mi
importa
delle
feste
I'm
alone
tonight,
and
I
don't
care
about
parties
Sono
solo
stanotte,
anche
se
è
sabato
sera
non
ho
niente
da
fare
I'm
alone
tonight,
even
though
it's
Saturday
night,
I
have
nothing
to
do
Tutti
vogliono
uscire
per
dimenticare
Everyone
wants
to
go
out
to
forget
E
per
lasciarsi
andare
e
per
lasciarsi
andare
And
to
let
loose
and
to
let
loose
Quanto
mi
piace
la
notte,
ho
il
telefono
spento
How
I
love
the
night,
my
phone
is
off
I
più
seri
dormono,
io
torno
a
casa,
se
sto
bene
scrivo
The
serious
ones
sleep,
I
go
home,
if
I
feel
good,
I
write
E
mentre
le
macchine
scappano,
io
resto
tranquillo
And
while
the
cars
are
running
away,
I
stay
calm
Lontano
dallo
smog,
lontano
dagli
stop
Far
from
the
smog,
far
from
the
stop
signs
Mi
sembra
di
vederti
in
mezzo
alle
persone
I
seem
to
see
you
among
the
people
In
quella
confusione
dove
nessuno
sa
il
tuo
nome
In
that
confusion
where
no
one
knows
your
name
Chissà
che
cosa
aspetti?
Who
knows
what
you're
waiting
for?
Se
un
giorno
senti
freddo,
chi
viene
a
cercarti?
If
one
day
you
feel
cold,
who
comes
looking
for
you?
E
che
mi
dici
del
mondo,
che
sta
succedendo?
And
what
do
you
say
about
the
world,
what's
happening?
Che
mi
dici
degli
altri,
delle
loro
paure
What
do
you
say
about
others,
their
fears
E
delle
loro
manie,
se
li
faranno
morire
And
their
obsessions,
if
they
will
make
them
die
Se
serviranno
a
ricominciare
oppure
ad
impazzire,
ho
paura
di
impazzire
If
they
will
help
them
to
start
over
or
to
go
crazy,
I'm
afraid
of
going
crazy
Ma
ritorniamo
alla
notte,
a
quella
calma
apparente
But
let's
go
back
to
the
night,
to
that
apparent
calm
I
più
seri
dormono,
io
torno
a
casa,
se
sto
bene
scrivo
The
serious
ones
sleep,
I
go
home,
if
I
feel
good,
I
write
Eppure
gli
attori
scappano
in
un
posto
tranquillo
And
yet
the
actors
run
away
to
a
quiet
place
Lontano
dal
jet
set,
lontano
da
due
flash
Far
from
the
jet
set,
far
from
a
couple
of
flashes
Mi
sembra
di
vederti
in
mezzo
alle
persone
I
seem
to
see
you
among
the
people
In
quella
confusione
dove
nessuno
sa
il
tuo
nome
In
that
confusion
where
no
one
knows
your
name
Chissà
se
ti
diverti?
I
wonder
if
you're
having
fun?
Se
un
giorno
poi
ti
perdi,
chi
viene
a
cercarti?
If
one
day
you
get
lost,
who
comes
looking
for
you?
In
mezzo
alle
persone
Among
the
people
In
quella
confusione
dove
nessuno
sa
il
tuo
nome
In
that
confusion
where
no
one
knows
your
name
Chissà
se
ti
spaventi?
I
wonder
if
you're
scared?
Se
un
giorno
senti
freddo
If
one
day
you
feel
cold
Faccio
tutto
quello
che
mi
rende
tranquillo
I
do
everything
that
makes
me
feel
calm
Provo
a
fare
tutto
quello
che
mi
rende
contento
I
try
to
do
everything
that
makes
me
happy
Faccio
tutto
quello
che
mi
rende
tranquillo
I
do
everything
that
makes
me
feel
calm
Voglio
fare
tutto
quello
che
mi
rende
contento
I
want
to
do
everything
that
makes
me
happy
E
anch'io
mi
sento
solo
in
mezzo
alle
persone
And
I
too
feel
alone
among
the
people
Ma
senza
una
ragione,
dove
nessuno
sa
il
mio
nome
But
without
a
reason,
where
no
one
knows
my
name
Chissà
che
cosa
aspetti?
Who
knows
what
you're
waiting
for?
Se
un
giorno
senti
freddo,
chi
viene
a
cercarti?
If
one
day
you
feel
cold,
who
comes
looking
for
you?
In
mezzo
alle
persone
Among
the
people
L'amore
è
un'illusione,
ma
cancella
ogni
dolore
Love
is
an
illusion,
but
it
erases
all
pain
Chissà
se
ti
spaventi?
I
wonder
if
you're
scared?
Se
un
giorno
senti
freddo,
chi
viene
a
cercarti?
If
one
day
you
feel
cold,
who
comes
looking
for
you?
Faccio
tutto
quello
che
mi
rende
tranquillo
I
do
everything
that
makes
me
feel
calm
Provo
a
fare
tutto
quello
che
mi
rende
contento
I
try
to
do
everything
that
makes
me
happy
Se
un
giorno
senti
freddo,
chi
viene
a
cercarti?
If
one
day
you
feel
cold,
who
comes
looking
for
you?
Faccio
tutto
quello
che
mi
rende
tranquillo
I
do
everything
that
makes
me
feel
calm
Provo
a
fare
tutto
quello
che
mi
rende
contento
I
try
to
do
everything
that
makes
me
happy
Se
un
giorno
senti
freddo,
chi
viene
a
cercarti?
If
one
day
you
feel
cold,
who
comes
looking
for
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simone Morabito, Stefano Bruno, Flavio Ciotola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.