Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu vedevi pioggia io vedevo solo fulmini
Du sahst Regen, ich sah nur Blitze
Quanto
spazio
rimane
Wie
viel
Raum
bleibt
Fra
le
cose
che
hai
detto
e
le
cose
che
hai
fatto
Zwischen
den
Dingen,
die
du
gesagt
hast,
und
den
Dingen,
die
du
getan
hast
Fra
le
persone
che
hai
amato
Zwischen
den
Menschen,
die
du
geliebt
hast
E
quelle
che
hai
dimenticato
Und
denen,
die
du
vergessen
hast
Fra
una
canzone
sbagliata
e
una
canzone
finita
Zwischen
einem
falschen
Lied
und
einem
Lied,
das
zu
Ende
ist
Perché
non
ho
capito
come
si
fa
Weil
ich
nicht
verstanden
habe,
wie
es
geht
Pensieri
grossi
e
incroci
come
in
questa
città
Schwere
Gedanken
und
Kreuzungen
wie
in
dieser
Stadt
Cammino
per
strada
e
strappo
un
pensiero
Ich
gehe
die
Straße
entlang
und
zerreiße
einen
Gedanken
Sono
come
volevo
Ich
bin,
wie
ich
sein
wollte
Vorrei
viaggiare
dentro
la
mia
testa
Ich
möchte
in
meinem
Kopf
reisen
Fermare
quel
ricordo
prima
che
passa
Diese
Erinnerung
anhalten,
bevor
sie
vergeht
Quando
ci
sentivamo
unici
Als
wir
uns
einzigartig
fühlten
Ma
in
fondo
eravamo
solo
numeri,
solo
numeri
Aber
im
Grunde
waren
wir
nur
Zahlen,
nur
Zahlen
Vorrei
incontrarmi
dentro
la
mia
testa
Ich
möchte
mich
in
meinem
Kopf
treffen
Scambiare
due
parole
col
primo
che
passa
Ein
paar
Worte
wechseln
mit
dem
Ersten,
der
vorbeikommt
Farmi
riportare
sotto
i
portici
Mich
unter
die
Arkaden
zurückbringen
lassen
Tu
vedevi
pioggia,
io
vedevo
solo
fulmini
Du
sahst
Regen,
ich
sah
nur
Blitze
Solo
fulmini,
solo
fulmini
Nur
Blitze,
nur
Blitze
Tu
vedevi
pioggia,
io
vedevo
solo
fulmini
Du
sahst
Regen,
ich
sah
nur
Blitze
Solo
fulmini,
fulmini,
solo
fulmini
Nur
Blitze,
Blitze,
nur
Blitze
Tu
vedevi
pioggia,
io
vedevo
solo
fulmini
Du
sahst
Regen,
ich
sah
nur
Blitze
Dovrei
iniziare
a
pensare
Ich
sollte
anfangen
zu
denken
Che
tutto
questo
rumore
poi
non
mi
fa
bene
Dass
all
dieser
Lärm
mir
letztendlich
nicht
guttut
Quante
volte
ho
giurato
Wie
oft
habe
ich
geschworen
Che
non
avrei
ricominciato
Dass
ich
nicht
wieder
anfangen
würde
Ma
la
vita
continua
anche
a
partita
finita
Aber
das
Leben
geht
weiter,
auch
wenn
das
Spiel
vorbei
ist
E
io
vorrei
soltanto
starmene
qua
Und
ich
möchte
einfach
nur
hier
bleiben
A
spegnere
i
pensieri,
dimmi
come
si
fa
Die
Gedanken
auszuschalten,
sag
mir,
wie
es
geht
Stare
a
guardare,
non
lo
so
fare
Zuschauen,
das
kann
ich
nicht
Voglio
ancora
giocare
Ich
will
noch
spielen
Vorrei
viaggiare
dentro
la
mia
testa
Ich
möchte
in
meinem
Kopf
reisen
Fermare
quel
ricordo
prima
che
scappa
Diese
Erinnerung
anhalten,
bevor
sie
entkommt
Quando
ci
sentivamo
unici
Als
wir
uns
einzigartig
fühlten
Ma
in
fondo
eravamo
solo
numeri,
dentro
a
numeri
Aber
im
Grunde
waren
wir
nur
Zahlen,
inmitten
von
Zahlen
Vorrei
incontrarmi
dentro
la
mia
testa
Ich
möchte
mich
in
meinem
Kopf
treffen
Scambiare
due
parole,
chiacchierare
e
basta
Ein
paar
Worte
wechseln,
einfach
nur
plaudern
Farmi
riportare
sotto
i
portici
Mich
unter
die
Arkaden
zurückbringen
lassen
Quando
mi
sentivo
strano
e
a
volte
avevo
gli
incubi
Als
ich
mich
seltsam
fühlte
und
manchmal
Albträume
hatte
Solo
fulmini,
solo
fulmini
Nur
Blitze,
nur
Blitze
Tu
vedevi
pioggia,
io
vedevo
solo
fulmini
Du
sahst
Regen,
ich
sah
nur
Blitze
Solo
fulmini,
fulmini,
solo
fulmini
Nur
Blitze,
Blitze,
nur
Blitze
Tu
vedevi
pioggia,
io
vedevo
solo
fulmini
Du
sahst
Regen,
ich
sah
nur
Blitze
Fulmini,
solo
fulmini
Blitze,
nur
Blitze
Tu
vedevi
pioggia,
io
vedevo
solo
fulmini
Du
sahst
Regen,
ich
sah
nur
Blitze
Solo
fulmini,
fulmini,
solo
fulmini
Nur
Blitze,
Blitze,
nur
Blitze
Tutta
quella
pioggia,
io
vedevo
solo
fulmini
All
der
Regen,
ich
sah
nur
Blitze
Vorrei
viaggiare
dentro
la
mia
testa
Ich
möchte
in
meinem
Kopf
reisen
Fermare
quel
ricordo
prima
che
passa
Diese
Erinnerung
anhalten,
bevor
sie
vergeht
Quando
ci
sentivamo
unici
Als
wir
uns
einzigartig
fühlten
Ma
in
fondo
eravamo
solo
numeri,
solo
numeri
Aber
im
Grunde
waren
wir
nur
Zahlen,
nur
Zahlen
Vorrei
incontrarmi
dentro
la
mia
testa
Ich
möchte
mich
in
meinem
Kopf
treffen
Scambiare
due
parole
col
primo
che
passa
Ein
paar
Worte
wechseln
mit
dem
Ersten,
der
vorbeikommt
Farmi
riportare
sotto
i
portici
Mich
unter
die
Arkaden
zurückbringen
lassen
Tu
vedevi
pioggia,
io
vedevo
solo
fulmini
Du
sahst
Regen,
ich
sah
nur
Blitze
Solo
fulmini,
solo
fulmini
Nur
Blitze,
nur
Blitze
Tu
vedevi
pioggia,
io
vedevo
solo
fulmini
Du
sahst
Regen,
ich
sah
nur
Blitze
Solo
fulmini,
fulmini,
solo
fulmini
Nur
Blitze,
Blitze,
nur
Blitze
Tu
vedevi
pioggia,
io
vedevo
solo
fulmini
Du
sahst
Regen,
ich
sah
nur
Blitze
Solo
fulmini
(Solo
fulmini)
Nur
Blitze
(Nur
Blitze)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Napoleone, Flavio Ciotola, Simone Morabito, Stefano Bruno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.