Paroles et traduction Rival feat. Fairlane & Philip Strand - Oblivion
We're
going
through
the
rabbit
hole
Мы
снова
ныряем
в
кроличью
нору,
Like
a
million
times
before
Как
миллион
раз
до
этого.
We're
always
tipping
on
our
toes
without
an
antidote
Мы
всегда
ходим
на
цыпочках,
без
противоядия.
You
got
me
high
on
feelings
Ты
опьяняешь
меня
чувствами,
You're
always
rushing
through
my
veins
Ты
всегда
стремительно
течешь
по
моим
венам,
It
from
my
head
down
to
my
core
От
головы
до
самых
пяток.
We're
coming
off
the
ground,
we're
never
coming
down
Мы
отрываемся
от
земли,
мы
никогда
не
спустимся
вниз.
So
will
you
take
my
hand
a
leap
of
faith
into
oblivion?
Так
возьмешь
ли
ты
мою
руку,
совершишь
ли
прыжок
веры
в
забвение?
We're
coming
off
the
ground,
we're
never
slowing
down
Мы
отрываемся
от
земли,
мы
никогда
не
замедляемся.
So
will
you
take
my
hand
a
leap
to
faith
into
oblivion?
Так
возьмешь
ли
ты
мою
руку,
совершишь
ли
прыжок
веры
в
забвение?
Into
oblivion
В
забвение.
(Into
oblivion)
(В
забвение)
We
couldn't
see
beyond
these
walls
Мы
не
могли
видеть
дальше
этих
стен,
It
didn't
make
no
sense
at
all
В
этом
не
было
никакого
смысла.
How
could
something
beautiful
turn
into
something
pitiful?
Как
нечто
прекрасное
могло
превратиться
в
нечто
жалкое?
You
got
me
high
on
feelings
(so
high)
Ты
опьяняешь
меня
чувствами
(так
сильно),
You're
always
rushing
through
my
veins
Ты
всегда
стремительно
течешь
по
моим
венам,
So
from
my
head
down
to
my
core
От
головы
до
самых
пяток.
We're
coming
off
the
ground
(off
the
ground)
Мы
отрываемся
от
земли
(от
земли),
We're
never
coming
down
(never
coming
down)
Мы
никогда
не
спустимся
вниз
(никогда
не
спустимся
вниз),
So
will
you
take
my
hand
a
leap
to
faith
into
oblivion?
Так
возьмешь
ли
ты
мою
руку,
совершишь
ли
прыжок
веры
в
забвение?
We're
coming
off
the
ground,
we're
never
slowing
down
Мы
отрываемся
от
земли,
мы
никогда
не
замедляемся.
So
will
you
take
my
hand,
a
leap
to
faith
into
oblivion?
Так
возьмешь
ли
ты
мою
руку,
совершишь
ли
прыжок
веры
в
забвение?
Into
oblivion
В
забвение.
Into
oblivion
В
забвение.
(Into
oblivion)
(В
забвение)
(Into
oblivion)
(В
забвение)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Mead, Valentin Rieff, Philip Strand
Album
Oblivion
date de sortie
02-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.