Rival Sons - Feral Roots - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rival Sons - Feral Roots




Feral Roots
Первобытные корни
On the mountain where I was born
На горе, где я появился на свет,
There are trees that would call my name
Росли деревья, зовущие меня по имени.
On the wind they would bring a song for every feral need to claim
С ветром они приносили песню, что помогала мне проявлять инстинкты.
They'd say keep your eyes open
Они советовали быть осмотрительным,
And we'll teach you to dream while you are awake
И научат видеть сны наяву.
Well they haven't spoken
Но они замолчали,
Since their branches were broken for the fire that they told me to
Когда срубили ветви для костра.
Feral roots are calling me back home
Первобытные корни зовут меня домой.
Feral roots are calling me back home
Первобытные корни зовут меня домой.
On the book where my page was torn
В книге, из которой вырвали мою страницу,
There are words that I don't understand
Есть слова, которые я не понимаю.
All my elders, they tell me those ones were not writ by human hands
Старшие говорили, что они не написаны человеческой рукой.
Well I just don't believe that's true
Я в это не верю.
If the truth can be written, then the truth can be hear
Если можно написать правду, то и услышать ее можно.
Those words are commanding you,
Те слова приказывают тебе:
Though your body may grow old
Хоть тело могло состариться,
In your mind you must remain a kid
В душе ты должен оставаться ребенком.
Feral roots are calling me back home
Первобытные корни зовут меня домой.
Feral roots are calling me back home
Первобытные корни зовут меня домой.
Feral roots are calling me back home
Первобытные корни зовут меня домой.
Feral roots are calling me back home
Первобытные корни зовут меня домой.
Feral roots are calling me back home
Первобытные корни зовут меня домой.
Feral roots are calling me back home
Первобытные корни зовут меня домой.
Feral roots are calling me back home
Первобытные корни зовут меня домой.
Feral roots are calling me back home
Первобытные корни зовут меня домой.





Writer(s): jay buchanan, scott holiday


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.