Paroles et traduction Rival feat. Cadmium - Heartbeat (feat. Veronica Bravo) [Max Hurrell Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbeat (feat. Veronica Bravo) [Max Hurrell Remix]
Сердцебиение (feat. Veronica Bravo) [Max Hurrell Remix]
Listen
to
my
heartbeat
Послушай
мое
сердцебиение
My
heartbeat
Мое
сердцебиение
Playing
like
your
favorite,
your
favorite
song
Звучит
как
твоя
любимая,
твоя
любимая
песня
It's
always
a
little
better
when
it's
in
the
dark,
oh,
oh
Всегда
немного
лучше,
когда
это
в
темноте,
о,
о
Lovers
seem
to
fall
a
little
harder
with
a
perfect
heart
Кажется,
влюбленные
влюбляются
немного
сильнее
с
идеальным
сердцем
And
I
want
too
much
И
я
хочу
слишком
многого
'Cause
I've
never
fell
so
hard
Потому
что
я
никогда
не
влюблялся
так
сильно
You
are
the
blood
rushing
through
my
veins
Ты
- кровь,
бегущая
по
моим
венам
You
are
the
drug
that
takes
away
the
pain
Ты
- лекарство,
которое
забирает
боль
You're
the
emotion
I
can't
ignore
Ты
- эмоция,
которую
я
не
могу
игнорировать
(Listen
to
my)
(Послушай
мое)
(Listen
to
my
heartbeat)
(Послушай
мое
сердцебиение)
(Heartbeat,
heartbeat)
(Сердцебиение,
сердцебиение)
(Can
you
feel
it?)
(Ты
чувствуешь
это?)
(Can
you
feel
it?)
(Ты
чувствуешь
это?)
Listen
to
my
heartbeat
Послушай
мое
сердцебиение
My
heart
beat
Мое
сердцебиение
Playing
like
your
favorite,
your
favorite
song
Звучит
как
твоя
любимая,
твоя
любимая
песня
Paint
your
fingertips
across
my
back
when
I
got
nothing
on
Проведи
кончиками
пальцев
по
моей
спине,
когда
на
мне
ничего
нет
Leave
a
mark
behind
so
that
I'll
always
be
reminded
of
Оставь
след,
чтобы
я
всегда
помнил
о
The
time,
we
had
too
much
Времени,
когда
мы
слишком
увлеклись
When
we,
both
fell
hard
Когда
мы
оба
влюбились
You
are
the
blood
rushing
through
my
veins
Ты
- кровь,
бегущая
по
моим
венам
You
are
the
drug
that
takes
away
the
pain
Ты
- лекарство,
которое
забирает
боль
You're
the
emotion
I
can't
ignore
Ты
- эмоция,
которую
я
не
могу
игнорировать
I
could
get
used
to
this
for
sure
Я
мог
бы
к
этому
привыкнуть,
точно
(Listen
to
my)
(Послушай
мое)
(Listen
to
my
heartbeat)
(Послушай
мое
сердцебиение)
(Heartbeat,
heartbeat)
(Сердцебиение,
сердцебиение)
(Can
you
feel
it?)
(Ты
чувствуешь
это?)
(Can
you
feel
it?)
(Ты
чувствуешь
это?)
You
are
the
blood
rushing
through
my
veins
Ты
- кровь,
бегущая
по
моим
венам
You
are
the
drug
that
takes
away
the
pain
Ты
- лекарство,
которое
забирает
боль
You're
the
emotion
I
can't
ignore
Ты
- эмоция,
которую
я
не
могу
игнорировать
I
could
get
used
to
this
for
sure
Я
мог
бы
к
этому
привыкнуть,
точно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Veronica Bravo, Alexander Christopher Clark, Valentin Rieff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.