Paroles et traduction Rivals - Paper Trails
Why
do
you
keep
doing
this
to
me
Почему
ты
продолжаешь
делать
это
со
мной
Like
a
fire
burning
right
through
our
sheets
Словно
огонь,
прожигающий
наши
простыни.
If
this
fire
burns
down
our
house
Если
этот
огонь
сожжет
дотла
наш
дом
...
At
least
we
say
we
tried,
and
we
can
say
we
tried
По
крайней
мере,
мы
говорим,
что
пытались,
и
мы
можем
сказать,
что
пытались.
And
I
guess
I
was
overreacting
Наверное,
я
слишком
остро
реагировал.
And
I
guess
it
was
all
my
fault
И
я
думаю,
что
это
была
моя
вина.
You
can
blame
it
on
me
Можешь
винить
во
всем
меня.
If
that's
what
you
want
Если
это
то
чего
ты
хочешь
Two
thousand
forty
four
miles
away
Две
тысячи
сорок
четыре
мили
отсюда.
Two
thousand
minutes
we'd
waste
Две
тысячи
минут
мы
потратим
впустую.
Between
every
state
and
every
day
Между
каждым
штатом
и
каждым
днем.
Nothing
else
no
Больше
ничего
нет
Nothing
ever
seemed
so
great
Ничто
никогда
не
казалось
таким
великим.
Nothing
ever
seemed
so
great...
Ничто
никогда
не
казалось
таким
прекрасным...
I
can
see
that
this
world
is
bigger
then
you
and
me
Я
вижу,
что
этот
мир
больше,
чем
ты
и
я.
But
I'm
afraid
this
moment's
the
only
one
Но,
боюсь,
этот
момент-единственный.
The
only
thing
that's
guaranteed
Единственное,
что
гарантировано.
So
stay
here
with
me
Так
что
останься
здесь
со
мной.
It's
like
I'm
giving
up
everything
Как
будто
я
отказываюсь
от
всего.
Just
so
we
could
run
away,
my
Romeo
Просто
чтобы
мы
могли
убежать,
мой
Ромео.
Eventually
we'd
never
leave
notes
В
конце
концов,
мы
никогда
не
оставим
записки.
Cause
right
now
Потому
что
прямо
сейчас
I'm
writing
you
this
song,
to
sing
along
Я
пишу
тебе
эту
песню,
чтобы
подпевать.
To
shout
it
loud,
so
one
day
I'll
hear
it
Чтобы
прокричать
это
громко,
чтобы
однажды
я
услышал
это.
And
one
day
well
sing
it,
Omaha
and
Wichita
И
однажды
мы
споем
ее,
Омаха
и
Уичита.
Could
never
keep
us
apart
Никогда
не
смог
бы
разлучить
нас.
Cause
we're
stuck
like
glue
Потому
что
мы
застряли
как
клей
I'm
never
gonna
give
up
on
you
Я
никогда
не
откажусь
от
тебя
And
those
miles
И
эти
мили
...
Those
final
words
Эти
последние
слова
...
I
can
see
that
this
world
is
bigger
then
you
and
me
Я
вижу,
что
этот
мир
больше,
чем
ты
и
я.
But
I'm
afraid
this
moment's
the
only
one
Но,
боюсь,
этот
момент-единственный.
The
only
thing
that's
guaranteed
Единственное,
что
гарантировано.
So
stay
here
with
me
Так
что
останься
здесь
со
мной.
It's
like
I'm
talking
to
myself
Я
как
будто
разговариваю
сама
с
собой.
One
on
one
(one
on
one)
Один
на
один
(один
на
один)
Through
a
phone,
no
response
(no,
no)
По
телефону-никакого
ответа
(нет,
нет).
I'm
hanging
up,
I'm
hanging
up
Я
вешаю
трубку,
я
вешаю
трубку.
Cause
I've
had
enough
Потому
что
с
меня
хватит
I
can
see
that
this
world
is
bigger
then
you
and
me
Я
вижу,
что
этот
мир
больше,
чем
ты
и
я.
But
I'm
afraid
this
moment's
the
only
one
Но,
боюсь,
этот
момент-единственный.
The
only
thing
that's
guaranteed
Единственное,
что
гарантировано.
So
stay
here
with
me
Так
что
останься
здесь
со
мной.
It's
like
I'm
waiting
for
the
day
we
meet
Как
будто
я
жду
дня,
когда
мы
встретимся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rivals
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.