Paroles et traduction Rivals - Paper Trails
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paper Trails
Бумажные Следы
Why
do
you
keep
doing
this
to
me
Почему
ты
продолжаешь
делать
это
со
мной?
Like
a
fire
burning
right
through
our
sheets
Словно
огонь,
сжигающий
наши
простыни.
If
this
fire
burns
down
our
house
Если
этот
огонь
сожжет
наш
дом,
At
least
we
say
we
tried,
and
we
can
say
we
tried
По
крайней
мере,
мы
можем
сказать,
что
пытались,
что
мы
пытались.
And
I
guess
I
was
overreacting
И,
наверное,
я
слишком
остро
реагировала.
And
I
guess
it
was
all
my
fault
И,
наверное,
это
всё
моя
вина.
You
can
blame
it
on
me
Ты
можешь
обвинить
меня,
If
that's
what
you
want
Если
это
то,
чего
ты
хочешь.
Two
thousand
forty
four
miles
away
Две
тысячи
сорок
четыре
мили
друг
от
друга,
Two
thousand
minutes
we'd
waste
Две
тысячи
минут,
которые
мы
потратили
впустую
Between
every
state
and
every
day
Между
каждым
штатом
и
каждым
днём.
Nothing
else
no
Ничего
больше,
нет.
Nothing
ever
seemed
so
great
Ничто
никогда
не
казалось
таким
прекрасным.
Nothing
ever
seemed
so
great...
Ничто
никогда
не
казалось
таким
прекрасным...
I
can
see
that
this
world
is
bigger
then
you
and
me
Я
вижу,
что
этот
мир
больше,
чем
ты
и
я,
But
I'm
afraid
this
moment's
the
only
one
Но
боюсь,
что
этот
момент
— единственный,
The
only
thing
that's
guaranteed
Единственное,
что
гарантировано.
So
stay
here
with
me
Так
останься
здесь
со
мной.
It's
like
I'm
giving
up
everything
Как
будто
я
отказываюсь
от
всего,
Just
so
we
could
run
away,
my
Romeo
Только
чтобы
мы
могли
сбежать,
мой
Ромео.
Eventually
we'd
never
leave
notes
В
конце
концов,
мы
перестанем
оставлять
записки,
Cause
right
now
Потому
что
прямо
сейчас
I'm
writing
you
this
song,
to
sing
along
Я
пишу
тебе
эту
песню,
чтобы
ты
подпевал,
To
shout
it
loud,
so
one
day
I'll
hear
it
Чтобы
кричать
её
во
весь
голос,
чтобы
однажды
я
услышала
её.
And
one
day
well
sing
it,
Omaha
and
Wichita
И
однажды
мы
споём
её,
Омаха
и
Уичито
Could
never
keep
us
apart
Никогда
не
смогут
разлучить
нас,
Cause
we're
stuck
like
glue
Потому
что
мы
приклеены
друг
к
другу,
как
клей.
I'm
never
gonna
give
up
on
you
Я
никогда
не
откажусь
от
тебя.
And
those
miles
И
эти
мили,
Those
final
words
Эти
последние
слова...
I
can
see
that
this
world
is
bigger
then
you
and
me
Я
вижу,
что
этот
мир
больше,
чем
ты
и
я,
But
I'm
afraid
this
moment's
the
only
one
Но
боюсь,
что
этот
момент
— единственный,
The
only
thing
that's
guaranteed
Единственное,
что
гарантировано.
So
stay
here
with
me
Так
останься
здесь
со
мной.
It's
like
I'm
talking
to
myself
Как
будто
я
разговариваю
сама
с
собой,
One
on
one
(one
on
one)
Один
на
один
(один
на
один)
Through
a
phone,
no
response
(no,
no)
Через
телефон,
никакого
ответа
(нет,
нет).
I'm
hanging
up,
I'm
hanging
up
Я
вешаю
трубку,
я
вешаю
трубку,
Cause
I've
had
enough
Потому
что
с
меня
хватит.
I
can
see
that
this
world
is
bigger
then
you
and
me
Я
вижу,
что
этот
мир
больше,
чем
ты
и
я,
But
I'm
afraid
this
moment's
the
only
one
Но
боюсь,
что
этот
момент
— единственный,
The
only
thing
that's
guaranteed
Единственное,
что
гарантировано.
So
stay
here
with
me
Так
останься
здесь
со
мной.
It's
like
I'm
waiting
for
the
day
we
meet
Как
будто
я
жду
того
дня,
когда
мы
встретимся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rivals
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.