Paroles et traduction Rivals - Alkaline
Can
I
be
honest?
Могу
ли
я
быть
честным?
I'm
getting
scared
of
fading
out
Я
начинаю
бояться
исчезнуть.
Hearing
the
whispers
Слышу
шепот.
They
say
I'm
old
news
now
Говорят,
Я
уже
устарел.
All
that
I've
wanted
Все,
что
я
хотел.
Is
being
ripped
right
out
my
mouth
Меня
вырывают
прямо
изо
рта
Can
I
be
honest?
Can
I
be
honest
with
you?
Могу
ли
я
быть
честным
с
тобой?
Is
there
composure
in
the
pain?
Есть
ли
спокойствие
в
боли?
Can
I
ever
find
my
peace?
Смогу
ли
я
когда-нибудь
обрести
покой?
Will
I
ever
balance
me?
Смогу
ли
я
когда-нибудь
уравновесить
себя?
Took
the
shot
without
the
aim
Выстрелил
не
целясь.
Hoping
I
would
feel
something
Надеясь,
что
я
что-то
почувствую.
Will
I
ever
balance
me?
Смогу
ли
я
когда-нибудь
уравновесить
себя?
They
swore
that
I'd
be
fine
Они
клялись,
что
со
мной
все
будет
в
порядке.
But
nothing
feels
alright
Но
ничего
не
кажется
нормальным
They
swore
that
I'd
be
fine
Они
клялись,
что
со
мной
все
будет
в
порядке.
There
goes
my
alkaline
А
вот
и
моя
щелочь.
They
swore
that
I'd
be
fine
Они
клялись,
что
со
мной
все
будет
в
порядке.
But
nothing
feels
alright
Но
ничего
не
кажется
нормальным
They
swore
that
I'd
be
fine
Они
клялись,
что
со
мной
все
будет
в
порядке.
There
goes
my
alkaline
А
вот
и
моя
щелочь.
Will
you
be
honest?
Am
I
just
inside
my
head?
Будешь
ли
ты
честен?
я
просто
в
своей
голове?
Know
that
I
panic,
'cause
I'm
scared
of
losing
this
Знай,
что
я
паникую,
потому
что
боюсь
потерять
это.
Do
I
sound
crazy?
Losing
faith
on
accident
Я
что,
схожу
с
ума,
теряя
веру
случайно
Will
you
be
honest?
Can
you
be
honest
with
me?
Будешь
ли
ты
честен
со
мной?
Is
there
composure
in
the
pain?
Есть
ли
спокойствие
в
боли?
Can
I
ever
find
my
peace?
Смогу
ли
я
когда-нибудь
обрести
покой?
Will
I
ever
balance
me?
Смогу
ли
я
когда-нибудь
уравновесить
себя?
Took
the
shot
without
the
aim
Выстрелил
не
целясь.
Hoping
I
would
feel
something
Надеясь,
что
я
что-то
почувствую.
Will
I
ever
balance
Смогу
ли
я
когда-нибудь
обрести
равновесие?
They
said
it
Они
сказали
это.
They
lied
and
I
bought
it
Они
лгали,
и
я
купился
на
это.
They
swore
that
I'd
be
fine
Они
клялись,
что
со
мной
все
будет
в
порядке.
But
nothing
feels
alright
Но
ничего
не
кажется
нормальным
They
swore
that
I'd
be
fine
Они
клялись,
что
со
мной
все
будет
в
порядке.
There
goes
my
alkaline
А
вот
и
моя
щелочь.
Swear
that
I
have
been
trying
change
Клянусь,
что
я
пытался
измениться.
Balance
got
the
best
of
me
Баланс
взял
надо
мной
верх
Vertigo
inside
my
brain
Головокружение
в
моем
мозгу
Dizzy
trying
to
find
some
peace
Головокружение,
пытающееся
обрести
покой.
Emotions
got
the
best
of
me
Эмоции
взяли
надо
мной
верх.
This
alkaline's
become
my
pain
Эта
щелочь
стала
моей
болью.
They
swore
that
I'd
be
fine
Они
клялись,
что
со
мной
все
будет
в
порядке.
But
nothing
feels
alright
Но
ничего
не
кажется
нормальным
They
swore
that
I'd
be
fine
Они
клялись,
что
со
мной
все
будет
в
порядке.
There
goes
my
alkaline
А
вот
и
моя
щелочь.
They
said
it
Они
сказали
это.
They
lied
and
I
bought
it
Они
лгали,
и
я
купился
на
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cody Stewart, John Espy, Kalie Wolfe, Micket Woodle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.