Paroles et traduction Rivals - To Dom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
tell
you
a
story
Я
хочу
рассказать
тебе
историю,
One
that
doesn't
end
well
Которая
плохо
кончается.
About
a
boy
and
his
lonely
О
мальчике
и
его
одиночестве,
And
how
his
life
went
to
hell
И
о
том,
как
его
жизнь
превратилась
в
ад.
See
his
mom
wasn't
holy
Видишь
ли,
его
мама
не
была
святой,
She
took
the
easy
way
out
Она
выбрала
легкий
путь.
Ill
try
to
tell
the
him
the
story
Я
попытаюсь
рассказать
ему
эту
историю,
Hope
he
sees
it
ain't
fault
Надеюсь,
он
поймет,
что
это
не
его
вина.
I
saw
my
nephew
cry
Я
видел,
как
плакал
мой
племянник,
When
he
found
out
his
mother
died
Когда
узнал,
что
его
мама
умерла.
Poor
boy
was
only
five
Бедному
мальчику
было
всего
пять,
When
he
asked
why
his
mom
wasn't
in
his
life,
Когда
он
спросил,
почему
мамы
нет
в
его
жизни,
We
couldn't
tell
him
Мы
не
могли
ему
сказать.
At
the
age
of
10,
for
his
birthday
all
he
asked
was
this
В
10
лет,
на
свой
день
рождения,
он
спросил
только
одно:
"Where
did
she
go?
"Куда
она
ушла?
Why
did
she
do
it?
Зачем
она
это
сделала?
And
can
I
make
it
on
my
own?"
И
смогу
ли
я
справиться
сам?"
I
hope
you
see
that
the
world
is
beautiful
Я
надеюсь,
ты
увидишь,
что
мир
прекрасен,
And
I
pray
that
you
see
that
it's
not
your
fault
И
молюсь,
чтобы
ты
понял,
что
это
не
твоя
вина.
Cause
we're
here
for
you
and
we
love
you
Потому
что
мы
здесь
ради
тебя
и
мы
любим
тебя.
Cry
it
out,
let
it
go,
it's
all
okay
Выплачься,
отпусти,
все
в
порядке.
And
even
with
the
pain,
there
so
much
more
you
see?
И
даже
с
этой
болью,
есть
так
много
всего,
понимаешь?
Cause
we're
here
for
you
and
we
love
you
Потому
что
мы
здесь
ради
тебя
и
мы
любим
тебя.
At
what
point
do
you
let
it
go
В
какой
момент
ты
отпустишь
это?
Flowers
bloom
and
you
grow
old
Цветы
распускаются,
и
ты
взрослеешь.
I
hope
our
house
can
be
your
home
Надеюсь,
наш
дом
может
стать
твоим
домом,
So
I
can
get
your
story
told
Чтобы
я
мог
рассказать
твою
историю.
I
saw
my
nephew
cry
Я
видел,
как
плакал
мой
племянник,
When
he
found
out
his
mother
died
Когда
узнал,
что
его
мама
умерла.
Poor
boy
was
only
five
Бедному
мальчику
было
всего
пять,
When
he
asked
why
his
mom
wasn't
in
his
life,
Когда
он
спросил,
почему
мамы
нет
в
его
жизни,
We
couldn't
tell
him
Мы
не
могли
ему
сказать.
At
the
age
of
10,
for
his
birthday
all
he
asked
was
this
В
10
лет,
на
свой
день
рождения,
он
спросил
только
одно:
"Where
did
she
go?
"Куда
она
ушла?
Why
did
she
do
it?
Зачем
она
это
сделала?
And
can
I
make
it
on
my
own?"
И
смогу
ли
я
справиться
сам?"
I
hope
you
see
that
the
world
is
beautiful
Я
надеюсь,
ты
увидишь,
что
мир
прекрасен,
And
I
pray
that
you
see
that
it's
not
your
fault
И
молюсь,
чтобы
ты
понял,
что
это
не
твоя
вина.
Cause
we're
here
for
you
and
we
love
you
Потому
что
мы
здесь
ради
тебя
и
мы
любим
тебя.
Cry
it
out,
let
it
go,
it's
all
okay
Выплачься,
отпусти,
все
в
порядке.
And
even
with
the
pain,
there
so
much
more
you
see?
И
даже
с
этой
болью,
есть
так
много
всего,
понимаешь?
Cause
we're
here
for
you
and
we
love
you
Потому
что
мы
здесь
ради
тебя
и
мы
любим
тебя.
That
was
yesterday
Это
было
вчера.
You'll
find
the
strength
Ты
найдешь
в
себе
силы.
When
waves
come
crashing
down
Когда
волны
обрушиваются,
When
your
lost
and
can't
be
found
Когда
ты
потерян
и
тебя
не
могут
найти.
I
hope
you
see
that
the
world
is
beautiful
Я
надеюсь,
ты
увидишь,
что
мир
прекрасен,
And
I
pray
that
you
see
that
it's
not
your
fault
И
молюсь,
чтобы
ты
понял,
что
это
не
твоя
вина.
Cause
we're
here
for
you
and
we
love
you
Потому
что
мы
здесь
ради
тебя
и
мы
любим
тебя.
Cry
it
out,
let
it
go,
it's
all
okay
Выплачься,
отпусти,
все
в
порядке.
And
even
with
the
pain,
there
so
much
more
you
see?
И
даже
с
этой
болью,
есть
так
много
всего,
понимаешь?
Cause
we're
here
for
you
and
we
love
you
Потому
что
мы
здесь
ради
тебя
и
мы
любим
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cody Stewart, Kalie Wolfe, Kevin Thrasher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.