Paroles et traduction Rivals - Haunted / Hunted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haunted / Hunted
Преследуемый / Загнанный
Are
you
even
proud
of
me
Ты
мной
вообще
гордишься?
I
was
made
to
break
down
walls
Я
создана,
чтобы
рушить
стены,
And
I
fight
insecurities
И
я
борюсь
с
неуверенностью,
Just
like
the
rest
of
them
all
Как
и
все
остальные.
And
are
you
fucking
proud
of
me
Ты,
черт
возьми,
мной
гордишься?
Cause
I
watched
the
world
burn
Ведь
я
видела,
как
горит
мир,
And
I
make
fantasies
И
я
создаю
фантазии,
A
lesson
I'll
never
learn
Урок,
который
я
никогда
не
усвою.
That
ghosts
inside
of
you
Эти
призраки
внутри
тебя
Will
make
you
do
Заставят
тебя
делать
Those
things
you
never
wanted
То,
чего
ты
никогда
не
хотела,
Do
you
feel
haunted
Ты
чувствуешь
себя
преследуемой?
That
beast
inside
of
you
Этот
зверь
внутри
тебя
Will
make
you
do
Заставит
тебя
делать
Those
things
you
always
wanted
То,
чего
ты
всегда
хотела,
Do
you
feel
hunted
Ты
чувствуешь
себя
загнанной?
Do
you
even
care
about
me?
Ты
вообще
обо
мне
заботишься?
Was
I
strong
enough
for
you
Была
ли
я
достаточно
сильной
для
тебя?
And
I
lack
integrity
И
мне
не
хватает
цельности,
But
I
always
pull
right
through
Но
я
всегда
справляюсь.
This
is
fucking
honesty
Это,
черт
возьми,
честность,
When
I
say
that
I'm
insane
Когда
я
говорю,
что
я
сумасшедшая,
One
thing
you'll
notice
Одно
ты
заметишь,
You'll
remember
this
name
Ты
запомнишь
это
имя.
That
ghosts
inside
of
you
Эти
призраки
внутри
тебя
Will
make
you
do
Заставят
тебя
делать
Those
things
you
never
wanted
То,
чего
ты
никогда
не
хотела,
Do
you
feel
haunted
Ты
чувствуешь
себя
преследуемой?
That
beast
inside
of
you
Этот
зверь
внутри
тебя
Will
make
you
do
Заставит
тебя
делать
Those
things
you
always
wanted
То,
чего
ты
всегда
хотела,
Do
you
feel
hunted
Ты
чувствуешь
себя
загнанной?
Set
your
sights
on
the
prize
Установи
свой
взгляд
на
приз,
Are
you
fighting
for
you
life
Ты
борешься
за
свою
жизнь?
Is
this
everything
you've
ever
wanted
Это
всё,
чего
ты
когда-либо
хотела?
Is
this
everything?
Это
всё?
When
you're
life
was
on
the
line
Когда
твоя
жизнь
была
на
кону,
Did
you
even
choose
a
side?
Ты
вообще
выбрала
сторону?
Is
this
everything
you've
ever
wanted
Это
всё,
чего
ты
когда-либо
хотела?
Is
this
everything?
Это
всё?
That
ghosts
inside
of
you
Эти
призраки
внутри
тебя
Will
make
you
do
Заставят
тебя
делать
Those
things
you
never
wanted
То,
чего
ты
никогда
не
хотела,
Do
you
feel
haunted
Ты
чувствуешь
себя
преследуемой?
That
beast
inside
of
you
Этот
зверь
внутри
тебя
Will
make
you
do
Заставит
тебя
делать
Those
things
you
always
wanted
То,
чего
ты
всегда
хотела,
Do
you
feel
hunted
Ты
чувствуешь
себя
загнанной?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rivals
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.