Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
all
our
jungle
friends
sleep,
Wenn
alle
unsere
Dschungelfreunde
schlafen,
We
work
against
stream,
against
them,
arbeiten
wir
gegen
den
Strom,
gegen
sie,
So
when
they
wake,
sodass
sie,
wenn
sie
erwachen,
They're
damned
like
the
river,
verdammt
sind
wie
der
Fluss,
Mother's
blood
line,
die
Blutlinie
der
Mutter.
Until
we
have
completely
stripped
them
of
their
song,
Bis
wir
ihnen
vollends
ihr
Lied
genommen
haben,
Dance,
prayer
and
language,
ihren
Tanz,
ihr
Gebet
und
ihre
Sprache.
Then
we
palce
it
with
ours,
Dann
ersetzen
wir
sie
mit
unserer,
How
do
we
say
"Oh,
sorry.
Let
us
explain.
Wie
sagen
wir:
„Oh,
Entschuldigung.
Lass
es
uns
erklären.
You
mus
know,
this
is
the
real
world,
Du
musst
verstehen,
dies
ist
die
echte
Welt,
It's
good
business,
demolition,
It's
progress,
es
ist
gutes
Geschäft,
Abriss,
es
ist
Fortschritt,
Development,
my
pocketbook,
evolution's
sake."
Entwicklung,
mein
Portemonnaie,
der
Evolution
wegen.“
They
don't
need
our
language
to
know
sie
brauchen
unsere
Sprache
nicht,
um
zu
wissen,
We've
sold
them
down
the
river
dass
wir
sie
den
Fluss
hinab
verkauft
haben
And
franchised
our
own
souls.
und
unsere
eigenen
Seelen
verramscht.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Txai
date de sortie
15-01-1990
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.