River Whyless - Darkness in Mind - traduction des paroles en allemand

Darkness in Mind - River Whylesstraduction en allemand




Darkness in Mind
Dunkelheit im Sinn
What am I makin' love for? Why do I carry on?
Wofür mache ich Liebe? Warum mache ich weiter?
How can you enjoy it when you're so far gone?
Wie kannst du es genießen, wenn du so weit weg bist?
Do you want me to explain it? You want me to confess
Willst du, dass ich es erkläre? Willst du, dass ich gestehe,
That I don't tend to wander on the road to success
Dass ich nicht dazu neige, auf dem Weg zum Erfolg zu wandern?
I have the got the darkness in mind
Ich habe die Dunkelheit im Sinn
You're all right and I am fine
Du bist in Ordnung und mir geht es gut
But I have got the darkness in mind
Aber ich habe die Dunkelheit im Sinn
In my mind I can lie all the time
In meinem Kopf kann ich die ganze Zeit lügen
All you need's a good idea to get the things you want
Alles, was du brauchst, ist eine gute Idee, um die Dinge zu bekommen, die du willst
And if I had two of them I'd surely give you one
Und wenn ich zwei davon hätte, würde ich dir sicher eine geben
So pick up your face now and listen for the bell
Also hebe jetzt dein Gesicht und lausche auf die Glocke
The only way to make (it down?) is to fall down the well
Der einzige Weg, es zu schaffen (runter?), ist, in den Brunnen zu fallen
I have got the darkness in mind
Ich habe die Dunkelheit im Sinn
You're all right and I am fine
Du bist in Ordnung und mir geht es gut
But I have got the darkness in mind
Aber ich habe die Dunkelheit im Sinn
In my mind I can lie all the time
In meinem Kopf kann ich die ganze Zeit lügen
Watched you at the cannery beneath the (?)
Habe dich in der Konservenfabrik unter dem (?) beobachtet
Followed you from the factory to your television set
Bin dir von der Fabrik bis zu deinem Fernseher gefolgt
Open up your cupboards and take your glasses down
Öffne deine Schränke und nimm deine Gläser herunter
I wanna see you break one so I can understand
Ich will sehen, wie du eins zerbrichst, damit ich es verstehen kann
I have got the darkness in mind
Ich habe die Dunkelheit im Sinn
You're all right and I am fine
Du bist in Ordnung und mir geht es gut
But I have got the darkness in mind
Aber ich habe die Dunkelheit im Sinn
In my mind I can lie all the time
In meinem Kopf kann ich die ganze Zeit lügen
In my mind I can lie all the time
In meinem Kopf kann ich die ganze Zeit lügen





Writer(s): Halli Mccaughan Anderson, Ryan Moore O'keefe, Alexander Robert Mcwalters, Daniel Robert Shearin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.