Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darkness in Mind
Dunkelheit im Sinn
What
am
I
makin'
love
for?
Why
do
I
carry
on?
Wofür
mache
ich
Liebe?
Warum
mache
ich
weiter?
How
can
you
enjoy
it
when
you're
so
far
gone?
Wie
kannst
du
es
genießen,
wenn
du
so
weit
weg
bist?
Do
you
want
me
to
explain
it?
You
want
me
to
confess
Willst
du,
dass
ich
es
erkläre?
Willst
du,
dass
ich
gestehe,
That
I
don't
tend
to
wander
on
the
road
to
success
Dass
ich
nicht
dazu
neige,
auf
dem
Weg
zum
Erfolg
zu
wandern?
I
have
the
got
the
darkness
in
mind
Ich
habe
die
Dunkelheit
im
Sinn
You're
all
right
and
I
am
fine
Du
bist
in
Ordnung
und
mir
geht
es
gut
But
I
have
got
the
darkness
in
mind
Aber
ich
habe
die
Dunkelheit
im
Sinn
In
my
mind
I
can
lie
all
the
time
In
meinem
Kopf
kann
ich
die
ganze
Zeit
lügen
All
you
need's
a
good
idea
to
get
the
things
you
want
Alles,
was
du
brauchst,
ist
eine
gute
Idee,
um
die
Dinge
zu
bekommen,
die
du
willst
And
if
I
had
two
of
them
I'd
surely
give
you
one
Und
wenn
ich
zwei
davon
hätte,
würde
ich
dir
sicher
eine
geben
So
pick
up
your
face
now
and
listen
for
the
bell
Also
hebe
jetzt
dein
Gesicht
und
lausche
auf
die
Glocke
The
only
way
to
make
(it
down?)
is
to
fall
down
the
well
Der
einzige
Weg,
es
zu
schaffen
(runter?),
ist,
in
den
Brunnen
zu
fallen
I
have
got
the
darkness
in
mind
Ich
habe
die
Dunkelheit
im
Sinn
You're
all
right
and
I
am
fine
Du
bist
in
Ordnung
und
mir
geht
es
gut
But
I
have
got
the
darkness
in
mind
Aber
ich
habe
die
Dunkelheit
im
Sinn
In
my
mind
I
can
lie
all
the
time
In
meinem
Kopf
kann
ich
die
ganze
Zeit
lügen
Watched
you
at
the
cannery
beneath
the
(?)
Habe
dich
in
der
Konservenfabrik
unter
dem
(?)
beobachtet
Followed
you
from
the
factory
to
your
television
set
Bin
dir
von
der
Fabrik
bis
zu
deinem
Fernseher
gefolgt
Open
up
your
cupboards
and
take
your
glasses
down
Öffne
deine
Schränke
und
nimm
deine
Gläser
herunter
I
wanna
see
you
break
one
so
I
can
understand
Ich
will
sehen,
wie
du
eins
zerbrichst,
damit
ich
es
verstehen
kann
I
have
got
the
darkness
in
mind
Ich
habe
die
Dunkelheit
im
Sinn
You're
all
right
and
I
am
fine
Du
bist
in
Ordnung
und
mir
geht
es
gut
But
I
have
got
the
darkness
in
mind
Aber
ich
habe
die
Dunkelheit
im
Sinn
In
my
mind
I
can
lie
all
the
time
In
meinem
Kopf
kann
ich
die
ganze
Zeit
lügen
In
my
mind
I
can
lie
all
the
time
In
meinem
Kopf
kann
ich
die
ganze
Zeit
lügen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Halli Mccaughan Anderson, Ryan Moore O'keefe, Alexander Robert Mcwalters, Daniel Robert Shearin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.