Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long-time
lover,
have
you
gone?
Давний
любовник,
ты
ушел?
I
left
you
walking
through
the
parking
lot
of
a
Motel
6
Я
оставил
тебя
гулять
по
парковке
Мотеля
6.
As
I
turned
our
van
back
east
Когда
я
повернул
наш
фургон
обратно
на
восток
Somewhere
on
the
road
we
lost
our
way
Где-то
в
дороге
мы
заблудились
In
my
mind,
in
my
mind
На
мой
взгляд,
на
мой
взгляд
I
can
save
us
all
I
can
breathe
it
all
back
to
life
Я
могу
спасти
всех
нас,
я
могу
вернуть
все
к
жизни
In
my
mind
and
in
my
mind,
I've
spent
my
whole
life
movin'
На
мой
взгляд
и
на
мой
взгляд,
я
провел
всю
свою
жизнь
в
движении
I've
spent
my
whole
life
on
a
road
Я
провел
всю
свою
жизнь
в
дороге
From
a
dream,
I'm
wakin'
up
Из
сна
я
просыпаюсь
And
for
the
first
time,
I'm
terrified
of
wakin'
up
alone
И
впервые
я
боюсь
просыпаться
один
Within
the
shade
of
my
delusion
В
тени
моего
заблуждения
I
drive
into
the
night
Я
еду
в
ночь
I
drive
into
a
lie
that
I
deemed
worth
living
all
my
life
Я
вгоняю
в
ложь,
которую
я
считал
достойной
жизни
всю
свою
жизнь
And
in
my
hands,
a
child
is
dying
И
в
моих
руках
умирает
ребенок
In
my
mind,
in
my
mind
На
мой
взгляд,
на
мой
взгляд
I
can
save
the
boy
I
can
breathe
it
all
back
to
life
Я
могу
спасти
мальчика,
я
могу
вернуть
все
это
к
жизни
In
my
mind
and
in
my
mind
I've
spent
my
whole
life
movin'
На
мой
взгляд
и
на
мой
взгляд,
я
провел
всю
свою
жизнь
в
движении
I've
spent
my
whole
life
on
a
road
Я
провел
всю
свою
жизнь
в
дороге
From
a
dream,
I'm
wakin'
up
Из
сна
я
просыпаюсь
And
for
the
first
time,
I'm
terrified
of
wakin'
up
alone
И
впервые
я
боюсь
просыпаться
один
I'm
terrified
of
wakin'
up
alone
Я
боюсь
просыпаться
один
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Halli Mccaughan Anderson, Ryan Moore O'keefe, Alexander Robert Mcwalters, Daniel Robert Shearin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.