Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
in
love,
Я
был
влюблен,
And
I've
been
lost.
И
я
был
потерян.
Now
would
a
bedside
prayed
cover
the
cost
of
us?
Может
ли
молитва
у
постели
покрыть
наши
расходы?
So
come
off
your
knees.
Так
что
вставай
с
колен.
Is
God
just
another
word
for
company,
Бог
- это
просто
другое
слово
для
компании,
That
I
don't
need?
Которая
мне
не
нужна?
I
have
work,
У
меня
есть
работа,
And
I
have
want
to
fill
the
room.
И
я
хочу
заполнить
эту
комнату.
But
when
the
stage
lights
dim
they
all
walk
away
from
me.
Но
когда
огни
рампы
гаснут,
все
уходят
от
меня.
So
come
off
your
knees.
Так
что
вставай
с
колен.
This
hotel
room
is
cold
please
some
company,
В
этом
гостиничном
номере
холодно,
пожалуйста,
немного
компании,
Your
company
was
all
I
needed.
Твоей
компании
было
всё,
что
мне
было
нужно.
If
a
ghost
knows,
Если
призрак
знает,
There
is
no
door,
Что
нет
двери,
Then
the
turn
of
a
stone,
Тогда
поворот
камня,
Is
the
god
I'm
indebted
to.
Это
бог,
которому
я
в
долгу.
I
heard
that
you
stopped,
Я
слышал,
ты
перестала,
I
heard
that
you
stopped
praying
for
us,
Я
слышал,
ты
перестала
молиться
за
нас,
Like
your
fellows
and
my
family.
Как
и
твои
друзья,
и
моя
семья.
I
wont
let
you
stop,
Я
не
позволю
тебе
остановиться,
No
I
wont
let
you
stop
calling
for
me,
Нет,
я
не
позволю
тебе
перестать
звать
меня,
From
the
hollows
of
your
body.
Из
пустоты
твоего
тела.
If
a
ghost
knows,
Если
призрак
знает,
There
is
no
door,
Что
нет
двери,
Then
the
turn
of
a
stone,
Тогда
поворот
камня,
Is
the
god
I'm
indebted
to.
Это
бог,
которому
я
в
долгу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sally Herbert, James William Somerville
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.