Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We All Deserve the Light
Wir alle verdienen das Licht
Welcome
in
my
cabin
Komm
ruhig
in
meine
Hütte,
Anytime
you'd
like
Wann
immer
du
möchtest.
See
I'm
burning
up
all
the
spruce
and
pine
Siehst
du,
ich
verbrenne
all
die
Fichte
und
Kiefer,
And
I
know
it's
not
the
best
for
heating
us
Und
ich
weiß,
es
ist
nicht
das
Beste,
um
uns
zu
wärmen,
I
know
it's
not
the
best
for
healing
us
Ich
weiß,
es
ist
nicht
das
Beste,
um
uns
zu
heilen,
But
it's
all
I
have
and
I
share
my
flaws
with
you
Aber
es
ist
alles,
was
ich
habe,
und
ich
teile
meine
Fehler
mit
dir.
(We
all
deserve)
(Wir
alle
verdienen)
You
can
call
on
God
in
the
morning
once
you're
sober
Du
kannst
Gott
am
Morgen
anrufen,
wenn
du
nüchtern
bist,
And
you
can
talk
to
me
when
you're
all
fucked
up
tonight
Und
du
kannst
mit
mir
reden,
wenn
du
heute
Nacht
total
fertig
bist.
But
if
it
just
has
to
wait
Aber
wenn
es
einfach
warten
muss,
If
it's
something
I
won't
understand
Wenn
es
etwas
ist,
das
ich
nicht
verstehen
werde,
Well
I
understand
we
all
deserve
the
light
Nun,
ich
verstehe,
wir
alle
verdienen
das
Licht,
I
understand
we
all
deserve
the
light
Ich
verstehe,
wir
alle
verdienen
das
Licht.
(We
all
deserve)
(Wir
alle
verdienen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Halli Mccaughan Anderson, Ryan Moore O'keefe, Alexander Robert Mcwalters, Daniel Robert Shearin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.