Paroles et traduction RiverKinn - Uncertain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uncertain
Неопределённость
I
sit
alone
inside
my
hotel,
don′t
hear
a
sound
in
my
room
Я
сижу
один
в
своем
отеле,
не
слышу
ни
звука
в
комнате
Turn
off
the
lights
and
lay
awake
in
the
dark
Выключаю
свет
и
лежу
без
сна
в
темноте
Just
waiting
to
hear
from
you
Просто
жду
вестей
от
тебя
I
can't
hold
my
breath
any
longer,
I
might
just
die
if
I
do
Я
больше
не
могу
задерживать
дыхание,
я
могу
умереть,
если
сделаю
это
My
patience
should
have
been
stronger
Мое
терпение
должно
было
быть
сильнее
But
now
I′m
feeling
consumed
Но
теперь
я
чувствую
себя
опустошенным
Let
me
go,
I've
never
been
yours
Отпусти
меня,
я
никогда
не
был
твоим
I've
never
belonged
here,
I′m
so
sure
Мне
здесь
никогда
не
было
места,
я
уверен
Don′t
know
anymore,
was
I
always
wrong?
Больше
не
знаю,
был
ли
я
всегда
неправ?
Dear
valentine,
I'm
sorry
Дорогая,
прости
меня
I
sit
alone
inside
my
hotel,
don′t
hear
a
sound
in
my
room
Я
сижу
один
в
своем
отеле,
не
слышу
ни
звука
в
комнате
Turn
off
the
lights
and
lay
awake
in
the
dark
Выключаю
свет
и
лежу
без
сна
в
темноте
Just
waiting
to
hear
from
you
Просто
жду
вестей
от
тебя
I
can't
hold
my
breath
any
longer,
I
might
just
die
if
I
do
Я
больше
не
могу
задерживать
дыхание,
я
могу
умереть,
если
сделаю
это
My
patience
should
have
been
stronger
Мое
терпение
должно
было
быть
сильнее
But
now
I′m
feeling
consumed
Но
теперь
я
чувствую
себя
опустошенным
Let
me
go,
I've
never
been
yours
Отпусти
меня,
я
никогда
не
был
твоим
I′ve
never
belonged
here,
I'm
so
sure
Мне
здесь
никогда
не
было
места,
я
уверен
Don't
know
anymore,
was
I
always
wrong?
Больше
не
знаю,
был
ли
я
всегда
неправ?
Dear
valentine,
I′m
sorry
Дорогая,
прости
меня
Let
me
go,
let
me
go
Отпусти
меня,
отпусти
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Michael Francis Shields
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.