Rivera feat. Dragon & Caballero - Tras La Tormenta (El Ciclón) [feat. Dragon & Caballero] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rivera feat. Dragon & Caballero - Tras La Tormenta (El Ciclón) [feat. Dragon & Caballero]




Tras La Tormenta (El Ciclón) [feat. Dragon & Caballero]
После бури (Циклон) [feat. Dragon & Caballero]
Oye rivera vamos a cantar porque en Colombia
Слушай, Ривера, давай споём, потому что в Колумбии
No todo es malas noticias
Не все новости плохие.
Rivera
Ривера
Parece que el ciclón ya se fue y ya se pueden ver
Похоже, циклон ушёл, и уже видны
Las estrellas, parece que la vida cambio y yo cambie con ella (Bis)
Звёзды, похоже, жизнь изменилась, и я изменился вместе с ней (2 раза)
Pudiera suceder que por amor
Может случиться так, что из-за любви
A me cambie la vida
Моя жизнь изменится,
Pero yo vengo desde abajo mi negra y a no se me olvida
Но я поднялся снизу, моя милая, и я этого не забываю.
Siendo una persona sencilla sigo cantando pa mi gente
Оставаясь простым человеком, я продолжаю петь для моих людей,
Que me quiere y que me admira y no le soy indiferente
Которые любят меня и восхищаются мной, и я им не безразличен.
Parece que el ciclón ya se fue y ya se pueden ver
Похоже, циклон ушёл, и уже видны
Las estrellas, parece que la vida cambio y yo cambie con ella (Bis)
Звёзды, похоже, жизнь изменилась, и я изменился вместе с ней (2 раза)
Dragon
Dragon
Pudiera ser que el dinero y la fama me cambiaran la mente,
Может быть, деньги и слава изменили бы мой разум,
Pero yo vengo desde abajo baby lo tengo presente
Но я поднялся снизу, детка, я помню об этом.
Todo esto ha sido al tiempo de Dios
Всё это произошло в своё время,
Dando palo con el don que me dio
Выкладываясь по полной с даром, который мне дан.
Gracias a mi familia, mi gente y tu amor
Благодаря моей семье, моим людям и твоей любви,
Siempre aterrizado pero mirando al cielo
Всегда приземлённый, но смотрящий в небо.
Rivera
Ривера
Por más oscuro que sea el camino, siempre hay una salida
Как бы ни был темен путь, всегда есть выход.
Nunca pienses en parar, el juego no termina
Никогда не думай останавливаться, игра не окончена.
Cada vez que estoy a tu lado la sonrisa vuelve a mí,
Каждый раз, когда я рядом с тобой, улыбка возвращается ко мне,
Pues tu me tienes atrapado desde el día en que te vi
Ведь ты пленила меня с того дня, как я тебя увидел.
Parece que el ciclón ya se fue y ya se pueden ver
Похоже, циклон ушёл, и уже видны
Las estrellas, parece que la vida cambio y yo cambie con ella (Bis)
Звёзды, похоже, жизнь изменилась, и я изменился вместе с ней (2 раза)
Dragon
Dragon
Un grano de arena hace un ladrillo y un ladrillo hace un castillo
Песчинка создаёт кирпич, а кирпич - замок.
sabes a lo que me refiero
Ты знаешь, о чём я.
Caballero
Caballero
Y sigo adelante dando pasos de gigantes y aunque caí muchas veces,
И я продолжаю идти вперёд гигантскими шагами, и хотя я много раз падал,
Pero aprendí a levantarme, ya se acabo la tormenta siento como el sol caliente
Но я научился подниматься, буря закончилась, я чувствую тёплое солнце.
Mi vida apenas empieza
Моя жизнь только начинается.
Tengo la fe intacta y las ganas exactas para hacer
У меня непоколебимая вера и огромное желание сделать
Lo que quiero, nada corta mis alas
То, что я хочу, ничто не подрежет мне крылья.
Voy a seguir luchando, voy a seguir avanzado para seguir soñando
Я буду продолжать бороться, я буду продолжать двигаться вперёд, чтобы продолжать мечтать.
Voy a seguir con mi tumbao (Voy a seguir con mi tumbao),
Я буду продолжать в своём стиле буду продолжать в своём стиле),
Con lo cachetes colorado (con lo cachetes colorado)
С румянцем на щеках румянцем на щеках)
Y con el pueblo a mi lado (Y con el pueblo a mi lado)
И с народом на моей стороне с народом на моей стороне)
Un poquitico acelerado (acelerado, acelerado)
Немного ускоренный (ускоренный, ускоренный)
Parece que el ciclón ya se fue y ya se pueden ver
Похоже, циклон ушёл, и уже видны
Las estrellas, parece que la vida cambio y yo cambie con ella
Звёзды, похоже, жизнь изменилась, и я изменился вместе с ней.
Parece que el ciclón ya se fue y ya se pueden ver
Похоже, циклон ушёл, и уже видны
Las estrellas, parece que la vida cambio y yo cambie con ella
Звёзды, похоже, жизнь изменилась, и я изменился вместе с ней.





Writer(s): Arnaldo Rodriguez Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.