Paroles et traduction Riverdale Cast feat. Camila Mendes, Casey Cott, Karl Walcott, Madelaine Petsch & Vanessa Morgan - Rose Tint My World / Don't Dream It Be It (feat. Vanessa Morgan, Karl Walcott, Madelaine Petsch, Casey Cott & Camila Mendes)
Rose Tint My World / Don't Dream It Be It (feat. Vanessa Morgan, Karl Walcott, Madelaine Petsch, Casey Cott & Camila Mendes)
Окрась мой мир в розовый / Не мечтай об этом, будь этим (feat. Ванесса Морган, Карл Уолкотт, Мэдлен Петш, Кейси Котт и Камила Мендес)
It
was
great
when
it
all
began
Было
здорово,
когда
все
начиналось,
I
was
a
regular
Frankie
fan
Я
была
обычной
фанаткой
Фрэнки.
But
it
was
over
when
he
had
the
plan
Но
все
закончилось,
когда
у
него
появился
план
To
start
working
on
a
muscle-man
Начать
работать
над
качком.
Now
the
only
thing
that
gives
me
hope
Теперь
единственное,
что
дает
мне
надежду,
Is
my
love
of
a
certain
dope
Это
моя
любовь
к
определенному
наркотику.
Rose
tints
my
world
Розовый
цвет
окрашивает
мой
мир,
Keeps
me
safe
from
my
trouble
and
pain
Защищает
меня
от
проблем
и
боли.
I
am
just
seven
hours
old
Мне
всего
семь
часов
от
роду,
Truly
beautiful
to
behold
Поистине
прекрасна,
чтобы
на
меня
смотрели.
And
somebody
should
be
told
И
кто-то
должен
знать,
My
libido
hasn't
been
controlled
Мое
либидо
не
контролируется.
Now
the
only
thing
I've
come
to
trust
Теперь
единственное,
чему
я
доверяю,
Is
an
orgasmic
rush
of
lust
Это
оргазмический
прилив
страсти.
Rose
tints
my
world
Розовый
цвет
окрашивает
мой
мир,
Keeps
me
safe
from
my
trouble
and
pain,
oh
yeah
Защищает
меня
от
проблем
и
боли,
о
да.
It's
beyond
me
Это
выше
моего
понимания,
Help
me,
mommy
Помоги
мне,
мамочка,
It'll
be
good,
you'll
see
Все
будет
хорошо,
вот
увидишь.
Take
this
dream
away
Забери
эту
мечту,
What's
this,
let's
see
Что
это,
дай-ка
посмотреть.
I
feel
sexy
Я
чувствую
себя
сексуальной.
What's
come
over
me?
Что
на
меня
нашло?
Here
it
comes
again
Вот
оно
снова.
Oh
I,
I
feel
released
О,
я,
я
чувствую
себя
освобожденной,
Bad
times
deceased
Плохие
времена
прошли,
My
confidence
has
increased
Моя
уверенность
в
себе
возросла,
Reality
is
here
Реальность
здесь,
The
game
has
been
disbanded
Игра
окончена,
My
mind
has
been
expanded
Мое
сознание
расширилось,
It's
a
gas
that
Frankie's
landed
Это
газ,
который
пустил
Фрэнки,
His
lust
is
so
sincere
Его
страсть
такая
искренняя.
What
ever
happened
to
Fay
Wray?
Что
случилось
с
Фэй
Рэй?
That
delicate,
satin
draped
frame
С
этой
нежной
фигурой,
окутанной
атласом,
As
it
clung
to
her
thigh
Который
так
облегал
ее
бедро?
How
I
started
to
cry
Как
я
начала
плакать,
'Cause
I
wanted
to
be
dressed
just
the
same
Потому
что
хотела
быть
одета
так
же.
Give
yourself
over
to
absolute
pleasure
Отдайся
абсолютному
удовольствию,
Swim
the
warm
waters
of
sins
of
the
flesh
Плыви
в
теплых
водах
грехов
плоти,
Erotic
nightmares
beyond
any
measure
Эротические
кошмары,
превосходящие
всякую
меру,
And
sensual
daydreams
to
treasure
forever
И
чувственные
мечты,
которые
нужно
хранить
вечно.
Can't
you
just
see
it?
Разве
ты
не
видишь?
Don't
dream
it,
be
it
Не
мечтай
об
этом,
будь
этим,
Don't
dream
it,
be
it
Не
мечтай
об
этом,
будь
этим,
Don't
dream
it,
be
it
Не
мечтай
об
этом,
будь
этим,
Don't
dream
it,
be
it
Не
мечтай
об
этом,
будь
этим.
It's
beyond
me
Это
выше
моего
понимания,
Help
me
mommy
Помоги
мне,
мамочка.
God
bless
Lilly
Saint
Cyr
Боже,
благослови
Лилли
Сент-Сир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.