Riverdale Cast - Wicked Little Town (feat. KJ Apa & Lili Reinhart) [Reprise] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Riverdale Cast - Wicked Little Town (feat. KJ Apa & Lili Reinhart) [Reprise]




Wicked Little Town (feat. KJ Apa & Lili Reinhart) [Reprise]
Злой маленький городок (с участием KJ Apa и Lili Reinhart) [Реприза]
Forgive me
Прости меня,
For I did not know
Ведь я не знал,
'Cause I was just a boy
Я был всего лишь мальчишкой,
And you were so much more
А ты была чем-то большим,
Than any god could ever plan
Чем любой бог мог задумать,
More than a woman or a man
Больше, чем женщина или мужчина,
And now I understand
И теперь я понимаю,
How much I took from you
Сколько я у тебя отнял.
And, when everything starts breaking down
И, когда всё начинает рушиться,
You take the pieces off the ground
Ты собираешь осколки с земли
And show this wicked town
И показываешь этому злому городку
Something beautiful and new
Что-то прекрасное и новое.
You think that luck
Ты думаешь, что удача
Has left you there
Покинула тебя,
And maybe there's nothing
И, возможно, нет ничего
Up in the sky but air
В небе, кроме воздуха.
And there's no mystical design
И нет никакого мистического замысла,
No cosmic lover preassigned
Никакого предопределенного космического возлюбленного,
There's nothing you can find
Нет ничего, что ты можешь найти,
That can not be found
Чего нельзя было бы найти.
'Cause with all the changes
Потому что после всех перемен,
We've been through
Которые мы пережили,
It seems the stranger's always you
Кажется, незнакомцем всегда оказываешься ты,
Alone again in some new
Снова одна в каком-то новом
Wicked little town
Злом маленьком городке.
When you've got no other choice
Когда у тебя нет другого выбора,
You know you can follow my voice
Знай, что ты можешь следовать за моим голосом
Through the dark turns and noise
Сквозь темные повороты и шум
Of this wicked little town
Этого злого маленького городка.
Oh it's a wicked
О, это злой
Little town
Маленький городок.
Goodbye, wicked
Прощай, злой
Little town
Маленький городок.





Writer(s): Stephen Trask


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.