Riverdale Cast feat. Lili Reinhart & Mädchen Amick - Maybe (Next to Normal) [feat. Lili Reinhart & Mädchen Amick] - traduction des paroles en allemand

Maybe (Next to Normal) [feat. Lili Reinhart & Mädchen Amick] - Madchen Amick , Riverdale Cast traduction en allemand




Maybe (Next to Normal) [feat. Lili Reinhart & Mädchen Amick]
Vielleicht (Next to Normal) [feat. Lili Reinhart & Mädchen Amick]
Maybe I've lost it at last
Vielleicht hab ich's endlich verloren
Maybe my last lucid moment has passed
Vielleicht war mein letzter klarer Moment schon verloren
I'm dancing with death, I suppose
Ich tanze mit dem Tod, so scheint's
But really who knows?
Doch wer weiß das schon?
Maybe I'm tired of the game
Vielleicht hab ich die Nase voll vom Spiel
Of coming up short of the rules of the shame
Vom ständigen Scheitern, den Regeln, der Scham
And maybe you feel that way too
Und vielleicht geht's dir genauso
I see me in you
Ich seh mich in dir
A girl full of anger and hope
Ein Mädchen voll Wut und Hoffnung
A girl with a mother who just couldn't cope
Ein Mädchen mit einer Mutter, die nicht klarkam
A girl who felt caught and thought no one could see
Ein Mädchen, das gefangen war und dachte, niemand sieht's
That maybe one day she'll be free
Dass sie vielleicht eines Tages frei sein wird
Things will get better you'll see
Es wird besser, du wirst sehen
Not for me
Nicht für mich
Things will get better you'll see
Es wird besser, du wirst sehen
Not for me, you'll see
Nicht für mich, du wirst sehen
Not for me, you'll see
Nicht für mich, du wirst sehen
Not for me, you'll see
Nicht für mich, du wirst sehen
Maybe we can't be okay
Vielleicht schaffen wir's nicht, okay zu sein
But maybe we're tough and we'll try anyway
Doch vielleicht sind wir stark und versuchen's trotzdem
We'll live with what's real
Wir leben mit dem, was real ist
Let go of what's passed
Lassen los, was vergangen ist
And maybe I'll see you at last
Und vielleicht seh ich dich endlich
I don't need a life that's normal, that's way too far away
Ich brauch kein normales Leben, das ist viel zu weit weg
But something next to normal would be okay
Aber etwas fast Normales wär okay
Yeah, something next to normal
Ja, etwas fast Normales
That's the thing I'd like to try
Das wäre einen Versuch wert
Close enough to normal to get by
Fast normal genug, um durchzukommen
We'll get by
Wir kommen durch
We'll get by
Wir kommen durch






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.