Paroles et traduction Riverdale Cast feat. Ashleigh Murray, Asha Bromfield, Hayley Law & Camila Mendes - Astronaut
I
was
never
one
to
stick
around
the
same
town
Я
никогда
не
был
из
тех,
кто
остается
в
одном
городе
Staring
at
the
window
Уставившись
в
окно
Getaway
car,
when
you're
gonna
come
around?
Машина
для
побега,
когда
ты
собираешься
прийти
в
себя?
Blazing
down
the
freeway
Мчась
по
автостраде
Hand
out
the
window
Протяни
руку
из
окна
No
sleep,
'cause
the
streets
don't
sleep
when
you're
dreaming
Не
спи,
потому
что
улицы
не
спят,
когда
ты
видишь
сны.
I
just
want
the
world
and
hey,
why
not?
Я
просто
хочу
весь
мир,
и
эй,
почему
бы
и
нет?
Come
on
crooked
stars
don't
you
wanna
line
up?
Давай,
кривые
звезды,
разве
ты
не
хочешь
выстроиться
в
очередь?
I
think
I
found
a
crack
in
the
glass
ceiling
Кажется,
я
нашел
трещину
в
стеклянном
потолке
Gonna
break
it
down
with
a
steel
pipe
dream
Собираюсь
разрушить
это
несбыточной
мечтой
из
стали
Gonna
break
it
down
Собираюсь
разрушить
это
I
am
an
astronaut,
a
renegade
Я
астронавт,
отступник
Tearing
through
the
dark,
on
a
new
wave
Прорываясь
сквозь
тьму,
на
новой
волне
It's
ride
or
die,seize
the
night
I'm
gonna
burn
it
up,
up,
up,
up
Это
победа
или
смерть,
воспользуйся
этой
ночью,
я
собираюсь
сжечь
ее
дотла,
дотла,
дотла,
дотла
I
am
the
underdog,
turned
juggernaut
Я
неудачник,
ставший
джаггернаутом
Drinking
in
the
light
Упиваясь
светом
To
catch
a
bus
Чтобы
успеть
на
автобус
It's
ride
or
die,
seize
the
night
I'm
gonna
burn
it
up,
up,
up,
up
Это
победа
или
смерть,
воспользуйся
этой
ночью,
я
собираюсь
сжечь
ее
дотла,
дотла,
дотла,
дотла
I
was
never
one
who
Я
никогда
не
был
тем,
кто
Fell
into
a
straight
line
Упал
на
прямую
линию
Always
cutting
corners
Всегда
срезающий
углы
(Trying
to
make
a
run
at
Golden
State
High)
(Пытаюсь
пробиться
в
среднюю
школу
Голден
Стэйт)
Burning
up
the
airwaves
Сжигая
эфирные
волны
Coming
through
your
speakers
Доносится
через
ваши
динамики
Back
beat
with
an
eat
meets
West
coast
flavours
Бэк-бит
с
блюдом,
сочетающим
вкусы
Западного
побережья
I
just
want
the
world
and
hey,
why
not?
Я
просто
хочу
весь
мир,
и
эй,
почему
бы
и
нет?
Come
on
crooked
stars
don't
wanna
line
up?
Ну
же,
кривые
звезды
не
хотят
выстраиваться
в
очередь?
I
think
I
found
a
crack
in
the
glass
ceiling
Кажется,
я
нашел
трещину
в
стеклянном
потолке
Gonna
break
it
down
with
a
steel
pipe
dream
Собираюсь
разрушить
это
несбыточной
мечтой
из
стали
Wanna
break
it
down
(gonna
break
it
down)
Хочу
покончить
с
этим
(собираюсь
покончить
с
этим)
I
am
an
astronaut,
a
renegade
Я
астронавт,
отступник
Tearing
trough
the
dark,
on
a
new
wave
Прорываясь
сквозь
тьму,
на
новой
волне
It's
ride
or
die,
seize
the
night
I'm
gonna
burn
it
up,
up,
up,
up
Это
победа
или
смерть,
воспользуйся
этой
ночью,
я
собираюсь
сжечь
ее
дотла,
дотла,
дотла,
дотла
I
am
the
underdog,
turned
juggernaut
Я
неудачник,
ставший
джаггернаутом
Drinking
in
the
light,
to
catch
a
bus
Пью
при
свете,
чтобы
успеть
на
автобус
It's
ride
or
die,
seize
the
night
I'm
gonna
burn
it
up,
up,
up,
up
Это
победа
или
смерть,
воспользуйся
этой
ночью,
я
собираюсь
сжечь
ее
дотла,
дотла,
дотла,
дотла
Burn
it
up,
up,
up
Сожги
это
дотла,
дотла,
дотла
Burn
it
up,
up,
up,
ooh,
oh
Сожги
это
дотла,
дотла,
дотла,
о,
о
No
sleep
'cause
the
streets
don't
sleep
when
you're
No
sleep
'cause
the
streets
don't
sleep
when
you're
No
sleep
'cause
the
streets
don't
sleep
when
you're
No
sleep
'cause
the
streets
don't
sleep
when
you're
Blazing
down
the
freeway
hand
out
the
window
oh,
oh,
ooh
Blazing
down
the
freeway
hand
out
the
window
oh,
oh,
ooh
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh
I
am
an
astronaut
I
am
an
astronaut
I
am
a
renegade
I
am
a
renegade
Burn
it
up,
up,
up
Burn
it
up,
up,
up
Burn
it
up,
up,
up
Сожги
это
дотла,
дотла,
дотла
I
am
an
astronaut,
a
renegade
Я
астронавт,
отступник
Tearing
through
the
dark
on
a
new
wave
Прорываясь
сквозь
тьму
на
новой
волне
It's
ride
or
die,
seize
the
night
I'm
gonna
burn
it
up,
up,
up,
up
Это
победа
или
смерть,
воспользуйся
этой
ночью,
я
собираюсь
сжечь
ее
дотла,
дотла,
дотла,
дотла
I
am
the
underdog,
turned
juggernaut
Я
неудачник,
ставший
джаггернаутом
Drinking
in
the
light,
to
catch
a
bus
Пью
при
свете,
чтобы
успеть
на
автобус
It's
ride
or
die,
seize
the
night
I'm
gonna
burn
it
up,
up,
up,
up
Это
победа
или
смерть,
воспользуйся
этой
ночью,
я
собираюсь
сжечь
ее
дотла,
дотла,
дотла,
дотла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEXANDER JOHN REID, SARAH MAREE MCTAGGART, ADRIAN ISRAEL GURVITZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.