Paroles et traduction Riverdale Cast feat. Ashleigh Murray, Camila Mendes, Asha Bromfield & Hayley Law - Out Tonight (From "Riverdale")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out Tonight (From "Riverdale")
Сегодня ночью (Из сериала "Ривердэйл")
What′s
the
time?
Который
час?
Well
it's
gotta
be
close
to
midnight
Должно
быть,
почти
полночь
My
body′s
talking
to
me
Мое
тело
говорит
со
мной
It
says,
"Time
for
danger"
Оно
говорит:
"Время
для
опасности"
It
says,
"I
wanna
commit
a
crime
Оно
говорит:
"Я
хочу
совершить
преступление"
Wanna
be
the
cause
of
a
fight
Хочу
быть
причиной
драки
I
wanna
put
on
a
tight
skirt
Хочу
надеть
обтягивающую
юбку
And
flirt
with
a
stranger"
И
флиртовать
с
незнакомцем"
I've
had
a
knack
from
way
back
У
меня
с
давних
пор
есть
талант
At
breaking
the
rules
once
I
learn
the
games
Нарушать
правила,
как
только
я
их
узнаю
Get
up!
Life's
too
quick
I
know
someplace
sick
Вставай!
Жизнь
слишком
коротка,
я
знаю
одно
классное
местечко
Where
this
chick′ll
dance
in
the
flames
Где
эта
цыпочка
будет
танцевать
в
огне
We
don′t
need
any
money
always
get
in
for
free
Нам
не
нужны
деньги,
нас
всегда
пускают
бесплатно
You
can
get
in
too
if
you
get
in
with
me
Тебя
тоже
пустят,
если
ты
пойдешь
со
мной
Let's
go
out
tonight
Давай
выйдем
сегодня
ночью
I
have
to
go
out
tonight
Я
должна
выйти
сегодня
ночью
You
wanna
play?
Let′s
run
away
Хочешь
поиграть?
Давай
убежим
We
won't
be
back
before
it′s
New
Year's
Day
Мы
не
вернемся
до
Нового
года
Take
me
out
tonight,
meow
Выведи
меня
сегодня
вечером,
мяу
When
I
get
a
wink
from
the
doorman
Когда
швейцар
подмигнет
мне
Do
you
know
how
lucky
you′Il
be
Ты
даже
не
представляешь,
как
тебе
повезет
That
you're
on
line
with
the
feline
Avenue
B
Что
ты
идешь
со
мной,
кошечкой,
по
Авеню
Б
Let's
go
out
tonight
Давай
выйдем
сегодня
ночью
I
have
to
go
out
tonight
Я
должна
выйти
сегодня
ночью
You
wanna
prowl
be
my
night
owl
Хочешь
побродить?
Будь
моей
ночной
совой
Well
take
my
hand
we′re
gonna
howl
out
tonight
Возьми
меня
за
руку,
мы
будем
выть
сегодня
ночью
We
won′t
be
back
before
it's
New
Year′s
Day
Мы
не
вернемся
до
Нового
года
Take
me
out
tonight,
meow
Выведи
меня
сегодня
вечером,
мяу
In
the
evening
I've
got
to
roam
Вечером
я
должна
бродить
Can′t
sleep
in
the
city
of
neon
and
chrome
Не
могу
спать
в
городе
неоновых
огней
и
хрома
Feels
too
damn
much
like
home
Здесь
слишком
похоже
на
дом
When
the
Spanish
babies
cry
Когда
плачут
испанские
дети
So
let's
find
a
bar
Так
что
давай
найдем
бар
So
dark
we
forget
who
we
are
Настолько
темный,
что
мы
забудем,
кто
мы
Where
all
the
scars
Где
все
шрамы
From
the
nevers
and
maybes
die
От
"никогда"
и
"может
быть"
умрут
Lets
go
out
tonight
Давай
выйдем
сегодня
ночью
I
have
to
go
out
tonight
Я
должна
выйти
сегодня
ночью
You′re
sweet,
wanna
hit
the
street?
Ты
милый,
хочешь
выйти
на
улицу?
Wanna
wail
at
the
moon
like
a
cat
in
heat?
Хочешь
выть
на
луну,
как
кошка
в
течке?
Just
take
me
out
tonight
Просто
выведи
меня
сегодня
вечером
Please
take
me
out
tonight
Пожалуйста,
выведи
меня
сегодня
вечером
Don't
forsake
me,
out
tonight
Не
оставляй
меня
сегодня
вечером
I'll
let
you
make
me
out
tonight
Я
позволю
тебе
поцеловать
меня
сегодня
вечером
Tonight,
tonight,
tonight
Сегодня
вечером,
сегодня
вечером,
сегодня
вечером
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan D. Larson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.