Riverdale Cast feat. Ashleigh Murray & Camila Mendes - Bittersweet Symphony (feat. Ashleigh Murray & Camila Mendes) - traduction des paroles en allemand

Bittersweet Symphony (feat. Ashleigh Murray & Camila Mendes) - Riverdale Cast traduction en allemand




Bittersweet Symphony (feat. Ashleigh Murray & Camila Mendes)
Bittersweet Symphony (feat. Ashleigh Murray & Camila Mendes)
′Cause it's a bittersweet symphony, this life
Denn es ist eine bittersüße Symphonie, dieses Leben
Trying to make ends meet
Der Versuch, über die Runden zu kommen
You′re a slave to the money then you die
Man ist ein Sklave des Geldes, dann stirbt man
I'll take you down the only road that I've ever been down
Ich nehme dich mit auf den einzigen Weg, den ich je gegangen bin
You know the one that takes you to the places
Du kennst den, der dich zu den Orten führt
Where all the veins meet, yeah
Wo sich alle Adern treffen, ja
No change, I can change
Keine Veränderung, ich kann mich ändern
I can change, I can change
Ich kann mich ändern, ich kann mich ändern
But I′m here in my mold
Aber ich stecke in meiner Form fest
I am here in my mold
Ich stecke in meiner Form fest
But I′m a million different people from one day to the next
Aber ich bin täglich eine Million verschiedener Menschen
I can't change my mold
Ich kann meine Form nicht ändern
No, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein
Well I never prayed
Nun, ich habe nie gebetet
But tonight I′m on my knees, yeah
Aber heute Abend bin ich auf den Knien, ja
I need to hear some sounds that recognize the pain in me, yeah
Ich brauche Klänge, die meinen Schmerz erkennen, ja
I let the melody shine, let it cleanse my mind, I feel free now
Ich lasse die Melodie leuchten, sie reinigt meinen Geist, ich fühle mich frei
But the airwaves are clean and there's nobody singing to me now
Doch die Ätherwellen sind rein und niemand singt für mich
No change, I can change
Keine Veränderung, ich kann mich ändern
I can change, I can change
Ich kann mich ändern, ich kann mich ändern
But I′m here in my mold
Aber ich stecke in meiner Form fest
I am here in my mold
Ich stecke in meiner Form fest
But I'm a million different people from one day to the next
Aber ich bin täglich eine Million verschiedener Menschen
I can′t change my mold
Ich kann meine Form nicht ändern
No, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein
'Cause it's a bittersweet symphony, this life
Denn es ist eine bittersüße Symphonie, dieses Leben
Trying to make ends meet
Der Versuch, über die Runden zu kommen
Trying to find some money then you die
Der Versuch, etwas Geld zu finden, dann stirbt man
No change, I can change
Keine Veränderung, ich kann mich ändern
I can change, I can change
Ich kann mich ändern, ich kann mich ändern
But I′m here in my mold
Aber ich stecke in meiner Form fest
I am here in my mold
Ich stecke in meiner Form fest
But I′m a million different people from one day to the next
Aber ich bin täglich eine Million verschiedener Menschen
I can't change my mold
Ich kann meine Form nicht ändern
No, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein





Writer(s): Keith Richards, Michael Phillip Jagger, Richard Ashcroft


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.