Bittersweet Symphony (feat. Ashleigh Murray & Camila Mendes) -
Riverdale Cast
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bittersweet Symphony (feat. Ashleigh Murray & Camila Mendes)
Bittersweet Symphony (feat. Ashleigh Murray & Camila Mendes)
′Cause
it's
a
bittersweet
symphony,
this
life
Denn
es
ist
eine
bittersüße
Symphonie,
dieses
Leben
Trying
to
make
ends
meet
Der
Versuch,
über
die
Runden
zu
kommen
You′re
a
slave
to
the
money
then
you
die
Man
ist
ein
Sklave
des
Geldes,
dann
stirbt
man
I'll
take
you
down
the
only
road
that
I've
ever
been
down
Ich
nehme
dich
mit
auf
den
einzigen
Weg,
den
ich
je
gegangen
bin
You
know
the
one
that
takes
you
to
the
places
Du
kennst
den,
der
dich
zu
den
Orten
führt
Where
all
the
veins
meet,
yeah
Wo
sich
alle
Adern
treffen,
ja
No
change,
I
can
change
Keine
Veränderung,
ich
kann
mich
ändern
I
can
change,
I
can
change
Ich
kann
mich
ändern,
ich
kann
mich
ändern
But
I′m
here
in
my
mold
Aber
ich
stecke
in
meiner
Form
fest
I
am
here
in
my
mold
Ich
stecke
in
meiner
Form
fest
But
I′m
a
million
different
people
from
one
day
to
the
next
Aber
ich
bin
täglich
eine
Million
verschiedener
Menschen
I
can't
change
my
mold
Ich
kann
meine
Form
nicht
ändern
No,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Well
I
never
prayed
Nun,
ich
habe
nie
gebetet
But
tonight
I′m
on
my
knees,
yeah
Aber
heute
Abend
bin
ich
auf
den
Knien,
ja
I
need
to
hear
some
sounds
that
recognize
the
pain
in
me,
yeah
Ich
brauche
Klänge,
die
meinen
Schmerz
erkennen,
ja
I
let
the
melody
shine,
let
it
cleanse
my
mind,
I
feel
free
now
Ich
lasse
die
Melodie
leuchten,
sie
reinigt
meinen
Geist,
ich
fühle
mich
frei
But
the
airwaves
are
clean
and
there's
nobody
singing
to
me
now
Doch
die
Ätherwellen
sind
rein
und
niemand
singt
für
mich
No
change,
I
can
change
Keine
Veränderung,
ich
kann
mich
ändern
I
can
change,
I
can
change
Ich
kann
mich
ändern,
ich
kann
mich
ändern
But
I′m
here
in
my
mold
Aber
ich
stecke
in
meiner
Form
fest
I
am
here
in
my
mold
Ich
stecke
in
meiner
Form
fest
But
I'm
a
million
different
people
from
one
day
to
the
next
Aber
ich
bin
täglich
eine
Million
verschiedener
Menschen
I
can′t
change
my
mold
Ich
kann
meine
Form
nicht
ändern
No,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein
'Cause
it's
a
bittersweet
symphony,
this
life
Denn
es
ist
eine
bittersüße
Symphonie,
dieses
Leben
Trying
to
make
ends
meet
Der
Versuch,
über
die
Runden
zu
kommen
Trying
to
find
some
money
then
you
die
Der
Versuch,
etwas
Geld
zu
finden,
dann
stirbt
man
No
change,
I
can
change
Keine
Veränderung,
ich
kann
mich
ändern
I
can
change,
I
can
change
Ich
kann
mich
ändern,
ich
kann
mich
ändern
But
I′m
here
in
my
mold
Aber
ich
stecke
in
meiner
Form
fest
I
am
here
in
my
mold
Ich
stecke
in
meiner
Form
fest
But
I′m
a
million
different
people
from
one
day
to
the
next
Aber
ich
bin
täglich
eine
Million
verschiedener
Menschen
I
can't
change
my
mold
Ich
kann
meine
Form
nicht
ändern
No,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Richards, Michael Phillip Jagger, Richard Ashcroft
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.