Paroles et traduction Riverdale Cast feat. Ashleigh Murray & Camila Mendes - Bittersweet Symphony (feat. Ashleigh Murray & Camila Mendes)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bittersweet Symphony (feat. Ashleigh Murray & Camila Mendes)
Горько-сладкая симфония (исп. Эшли Мюррей и Камила Мендес)
′Cause
it's
a
bittersweet
symphony,
this
life
Ведь
это
горько-сладкая
симфония,
эта
жизнь,
Trying
to
make
ends
meet
Мы
пытаемся
свести
концы
с
концами,
You′re
a
slave
to
the
money
then
you
die
Ты
раб
денег,
а
потом
умираешь.
I'll
take
you
down
the
only
road
that
I've
ever
been
down
Я
проведу
тебя
по
единственной
дороге,
по
которой
я
когда-либо
шла,
You
know
the
one
that
takes
you
to
the
places
Ты
знаешь,
та,
что
ведет
тебя
в
места,
Where
all
the
veins
meet,
yeah
Где
все
вены
сходятся,
да.
No
change,
I
can
change
Нет
перемен,
я
могу
измениться,
I
can
change,
I
can
change
Я
могу
измениться,
я
могу
измениться,
But
I′m
here
in
my
mold
Но
я
здесь,
в
своей
форме,
I
am
here
in
my
mold
Я
здесь,
в
своей
форме,
But
I′m
a
million
different
people
from
one
day
to
the
next
Но
я
миллион
разных
людей
изо
дня
в
день,
I
can't
change
my
mold
Я
не
могу
изменить
свою
форму.
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Well
I
never
prayed
Что
ж,
я
никогда
не
молилась,
But
tonight
I′m
on
my
knees,
yeah
Но
сегодня
вечером
я
на
коленях,
да,
I
need
to
hear
some
sounds
that
recognize
the
pain
in
me,
yeah
Мне
нужно
услышать
звуки,
которые
узнают
мою
боль,
да,
I
let
the
melody
shine,
let
it
cleanse
my
mind,
I
feel
free
now
Я
позволяю
мелодии
сиять,
пусть
она
очистит
мой
разум,
я
чувствую
себя
свободной
сейчас,
But
the
airwaves
are
clean
and
there's
nobody
singing
to
me
now
Но
радиоволны
чисты,
и
никто
мне
сейчас
не
поет.
No
change,
I
can
change
Нет
перемен,
я
могу
измениться,
I
can
change,
I
can
change
Я
могу
измениться,
я
могу
измениться,
But
I′m
here
in
my
mold
Но
я
здесь,
в
своей
форме,
I
am
here
in
my
mold
Я
здесь,
в
своей
форме,
But
I'm
a
million
different
people
from
one
day
to
the
next
Но
я
миллион
разных
людей
изо
дня
в
день,
I
can′t
change
my
mold
Я
не
могу
изменить
свою
форму.
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
'Cause
it's
a
bittersweet
symphony,
this
life
Ведь
это
горько-сладкая
симфония,
эта
жизнь,
Trying
to
make
ends
meet
Мы
пытаемся
свести
концы
с
концами,
Trying
to
find
some
money
then
you
die
Пытаемся
найти
немного
денег,
а
потом
умираешь.
No
change,
I
can
change
Нет
перемен,
я
могу
измениться,
I
can
change,
I
can
change
Я
могу
измениться,
я
могу
измениться,
But
I′m
here
in
my
mold
Но
я
здесь,
в
своей
форме,
I
am
here
in
my
mold
Я
здесь,
в
своей
форме,
But
I′m
a
million
different
people
from
one
day
to
the
next
Но
я
миллион
разных
людей
изо
дня
в
день,
I
can't
change
my
mold
Я
не
могу
изменить
свою
форму.
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Richards, Michael Phillip Jagger, Richard Ashcroft
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.