Paroles et traduction Riverdale Cast feat. Ashleigh Murray and KJ Apa - People Like Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People Like Us
Такие люди, как Мы
I
always
wanted
to
see
the
lights
on
broadway
Я
всегда
хотел
увидеть
огни
Бродвея
I
always
wanted
to
hear
the
traffic
roar
Я
всегда
хотел
услышать
шум
уличного
движения
I
always
wanted
to
be
a
part
of
New
York
City's
great
big
heart
Я
всегда
хотел
быть
частью
огромного
сердца
Нью-Йорка
And
now
I
am,
I
couldn't
ask
for
more
И
вот
я
здесь,
я
не
мог
желать
большего
People
like
us,
we
get
through
the
day
Такие
люди,
как
мы,
мы
переживаем
этот
день
Surviving
the
city
way
better
than
most
Выживаем
в
городе
намного
лучше,
чем
большинство
других
We
go
through
the
motions
from
nightcap
to
nightcap
Мы
переходим
от
одной
ночной
чашки
к
другой
Here,
but
not
here,
with
the
heart
of
a
ghost
Здесь,
но
не
здесь,
с
сердцем
призрака
People
like
us,
we
meet
up
some
night
Такие
люди,
как
мы,
мы
встречаемся
однажды
ночью
In
a
room
full
of
strangers
who
call
themselves
friends
В
комнате,
полной
незнакомцев,
которые
называют
себя
друзьями
It
feels
like
a
dream,
but
it's
too
hard
to
tell
Это
похоже
на
сон,
но
слишком
сложно
сказать
Where
the
dreaming
ends
and
the
real
world
begins
Где
заканчивается
сон
и
начинается
реальный
мир
Where
do
we
belong
Где
наше
место
We
might
ask
ourselves
Мы
могли
бы
спросить
себя
Where
do
we
belong
Где
наше
место
People
like
us,
we
take
lovers
like
pills
Такие
люди,
как
мы,
принимают
любовников,
как
таблетки
Just
hoping
to
cure
what
we
know
we
can't
fix
Просто
надеясь
вылечить
то,
что,
как
мы
знаем,
мы
не
можем
исправить
We'll
lay
in
their
arms
and
we'll
say
pretty
things
Мы
будем
лежать
в
их
объятиях
и
говорить
приятные
вещи
We'll
be
there
but
not
there,
but
we'll
still
get
our
kicks
Мы
будем
там,
но
не
там,
но
мы
все
равно
будем
получать
удовольствие
People
like
us,
we
sure
get
our
kicks
Такие
люди,
как
мы,
мы
точно
получаем
удовольствие
And
we
heal
awful
fast
and
we
don't
even
scar
И
мы
заживаем
ужасно
быстро,
и
у
нас
даже
не
остается
шрамов
We
are
here
but
not
here
in
a
room
full
of
friends
Мы
здесь,
но
не
в
комнате,
полной
друзей
We
could
join
in
the
fray
or
stay
here
where
we
are
Мы
могли
бы
присоединиться
к
драке
или
остаться
там,
где
мы
есть
And
where,
where
do
we
belong
И
где,
где
наше
место
Do
we
need
to
ask
ourselves
Нужно
ли
нам
спрашивать
самих
себя
Where,
where
do
we
belong
Где,
где
наше
место
People
like
us,
damaged
goods
Такие
люди,
как
мы,
испорченный
товар
We
dance
alone
on
a
crowded
floor
Мы
танцуем
одни
на
переполненном
танцполе
We
weren't
given
much
Нам
дали
не
так
уж
много
And
we
don't
expect
much
more
И
мы
не
ожидаем
большего
More
is
not
a
word
we
use
Больше
- это
не
то
слово,
которое
мы
используем
More
would
never
be
enough
Большего
никогда
не
будет
достаточно
People
like
us,
we
slip
through
the
cracks
Таким
людям,
как
мы,
мы
проскальзываем
сквозь
трещины
We'll
never
be
famous,
so
who's
gonna
care
Мы
никогда
не
станем
знаменитыми,
так
кого
это
волнует
Nobody
needs
us
and
everyone's
had
us
Мы
никому
не
нужны,
и
у
всех
были
мы
We're
here
but
not
here,
we've
been
there
but
not
there
Мы
здесь,
но
не
здесь,
мы
были
там,
но
не
там
Where
do
we
belong
Где
наше
место?
We
only
have
ourselves
У
нас
есть
только
мы
сами
Where,
where
do
we
belong
Где,
где
наше
место
People
like
us
Такие
люди,
как
мы
Lost
and
found
Потерянные
и
найденные
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.