Paroles et traduction Rivers - Absent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
little
arms
took
my
heart
to
the
flame
Когда
маленькие
ручки
зажгли
пламя
в
моём
сердце,
A
backpack
full
of
puzzled
dreams,
and
a
missing
piece
Рюкзак,
полный
запутанных
снов,
и
недостающая
часть.
I'm
sorry
for
the
pain
she
put
you
through
Мне
жаль
той
боли,
что
она
тебе
причинила,
And
all
the
little
things
you're
yet
to
know
И
всех
тех
мелочей,
которые
тебе
ещё
предстоит
узнать.
If
I
could
leave
you
with
my
word
Если
бы
я
мог
оставить
тебе
своё
слово,
You'll
find
relief,
you'll
find
relief
Ты
найдёшь
утешение,
ты
найдёшь
облегчение.
I
see
the
hurt,
that
has
been
penned
for
your
future
Я
вижу
боль,
уготованную
тебе
в
будущем,
An
ocean
full
of
tears
behind
your
eyes
Океан
слёз
за
твоими
глазами.
If
the
heroine
doesn't
reach
your
veins
Если
героин
не
коснётся
твоих
вен,
And
the
darkest
depths
don't
bring
you
pain
И
мрачная
бездна
не
причинит
тебе
боли,
I
know
depression
will
lead
you,
darkness
will
feed
you
Я
знаю,
депрессия
поведёт
тебя,
тьма
будет
питать
тебя,
You'll
always
be
Ты
всегда
будешь...
I
hope
you
hold
the
lessons
in
your
heart
Я
надеюсь,
ты
сохранишь
эти
уроки
в
своём
сердце,
I
pray
your
heart
will
sing
instead
of
wane
Я
молюсь,
чтобы
твоё
сердце
пело,
а
не
угасало.
I
know
you're
still
too
young
to
feel
distain
Я
знаю,
ты
ещё
слишком
молод,
чтобы
чувствовать
презрение,
I
pray
your
innocence
will
carry
you
to
strength
Я
молюсь,
чтобы
твоя
невинность
дала
тебе
силы.
If
the
heroine
doesn't
reach
your
veins
Если
героин
не
коснётся
твоих
вен,
And
the
darkest
depths
don't
bring
you
pain
И
мрачная
бездна
не
причинит
тебе
боли,
I
know
depression
will
lead
you,
darkness
will
feed
you
Я
знаю,
депрессия
поведёт
тебя,
тьма
будет
питать
тебя,
You'll
always
be
Ты
всегда
будешь...
I'm
sorry
for
the
pain
she
put
you
through
Мне
жаль
той
боли,
что
она
тебе
причинила,
And
all
the
little
things
you're
yet
to
know
И
всех
тех
мелочей,
которые
тебе
ещё
предстоит
узнать.
If
I
could
leave
you
with
my
word
Если
бы
я
мог
оставить
тебе
своё
слово,
You'll
find
relief,
you'll
find
relief
Ты
найдёшь
утешение,
ты
найдёшь
облегчение.
You'll
find
relief
Ты
найдёшь
облегчение,
You'll
find
relief
Ты
найдёшь
облегчение.
If
the
heroine
doesn't
reach
your
veins
Если
героин
не
коснётся
твоих
вен,
And
the
darkest
depths
don't
bring
you
pain
И
мрачная
бездна
не
причинит
тебе
боли,
I
know
depression
will
lead
you,
darkness
will
feed
you
Я
знаю,
депрессия
поведёт
тебя,
тьма
будет
питать
тебя,
You'll
always
be
Ты
всегда
будешь...
If
the
heroine
doesn't
reach
your
veins
Если
героин
не
коснётся
твоих
вен,
And
the
darkest
depths
don't
bring
you
pain
И
мрачная
бездна
не
причинит
тебе
боли,
I
know
depression
will
lead
you,
darkness
will
feed
you
Я
знаю,
депрессия
поведёт
тебя,
тьма
будет
питать
тебя,
You'll
always
be
incomplete
Ты
всегда
будешь
неполноценным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Acosta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.