Rivers - Sober - traduction des paroles en allemand

Sober - Riverstraduction en allemand




Sober
Nüchtern
I know there is somewhere you belong
Ich weiß, es gibt einen Ort, wo du hingehörst
And it's not here
Und es ist nicht hier
I can't help but not care if it's wrong
Ich kann nicht anders, als mich nicht darum zu kümmern, ob es falsch ist
When you're here
Wenn du hier bist
I promise I
Ich verspreche dir, ich
Won't ask you why
werde dich nicht fragen, warum
I know I've got what you're looking for
Ich weiß, ich habe, was du suchst
Nothing less or more
Nicht weniger oder mehr
I wonder what you're running from
Ich frage mich, wovor du wegläufst
Or who can't keep you
Oder wer dich nicht halten kann
Home at night
Nachts zu Hause
But I won't ask you why
Aber ich werde dich nicht fragen, warum
You say you don't care about it
Du sagst, es ist dir egal
But can you live without it
Aber kannst du ohne es leben
'Cause you keep coming back for more
Denn du kommst immer wieder zurück, um mehr zu bekommen
And I ain't the one to show you the door
Und ich bin nicht derjenige, der dir die Tür weist
I don't have to keep you
Ich muss dich nicht
Sober
nüchtern halten
You're betraying honesty for me
Du verrätst Ehrlichkeit für mich
'Cause you're addicted
Weil du süchtig bist
I've been trading innocence for you
Ich habe Unschuld für dich eingetauscht
I don't mind 'cause you light the fire
Es macht mir nichts aus, denn du entfachst das Feuer
And I won't ask you why
Und ich werde dich nicht fragen, warum
You say you don't care about it
Du sagst, es ist dir egal
But can you live without it
Aber kannst du ohne es leben
'Cause you keep coming back for more
Denn du kommst immer wieder zurück, um mehr zu bekommen
And I ain't the one to show you the door
Und ich bin nicht derjenige, der dir die Tür weist
I don't have to keep you
Ich muss dich nicht
I'm the one
Ich bin derjenige
Who holds the gun
der die Waffe hält
I won't pull the trigger 'till I figure out
Ich werde nicht abdrücken, bis ich herausgefunden habe
If you really don't care about it
Ob es dir wirklich egal ist
Can you live without it
Kannst du ohne es leben
You say you don't care about it
Du sagst, es ist dir egal
But can you live without it
Aber kannst du ohne es leben
'Cause you keep coming back for more
Denn du kommst immer wieder zurück, um mehr zu bekommen
And I ain't the one to show you the door
Und ich bin nicht derjenige, der dir die Tür weist
I don't have to keep you
Ich muss dich nicht
Sober
nüchtern halten





Writer(s): Julia Michaels, Jacob Kasher Hindlin, Tor Hermansen, Mikkel Eriksen, Chloe Angelides


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.