Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blast
off!
Up
to
the
stars
we
go
Abheben!
Hoch
zu
den
Sternen
fliegen
wir
And
leave
behind
everything
I
used
to
know.
Und
lassen
alles
zurück,
was
ich
einst
kannte.
Somebody's
giving
me
a
whole
lot
of
money
to
do
Jemand
gibt
mir
eine
ganze
Menge
Geld,
um
zu
tun
What
I
think
I
want
to
Was
ich
glaube
tun
zu
wollen
So
why
am
I
still
feeling
blue?
Warum
fühle
ich
mich
also
immer
noch
niedergeschlagen?
Oh
Wuan
and
Dondo
Oh
Wuan
und
Dondo
Goddamn,
get
your
head
out
of
your
hands.
Verdammt,
nimm
den
Kopf
aus
den
Händen.
Here's
to
all
the
times
we're
gonna
have.
Auf
all
die
Zeiten,
die
wir
haben
werden.
Cooped
up
for
a
year
with
the
two
best-looking
babes
I've
seen
all
year
Eingesperrt
für
ein
Jahr
mit
den
zwei
bestaussehenden
Mädels,
die
ich
das
ganze
Jahr
gesehen
habe
Get
me
another
bottle
of
beer
Hol
mir
noch
eine
Flasche
Bier
'Cos
I'm
feeling
fine
Denn
ich
fühle
mich
gut
Go
ahead,
waste
your
head
Nur
zu,
verschwende
deinen
Verstand
We've
got
the
time.
I
hope
you
don't
object
if
I
Wir
haben
die
Zeit.
Ich
hoffe,
du
hast
nichts
dagegen,
wenn
ich
Speak
my
mind
Meine
Meinung
sage
Don't
forget
the
purpose
of
the
mission,
Vergiss
nicht
den
Zweck
der
Mission,
Or
Nomis
will
be
swallowed
by
its
sun.
Sonst
wird
Nomis
von
seiner
Sonne
verschluckt
werden.
Each
one
of
you
is
a
top
graduate
of
the
Star
Corps
Academy
Jeder
von
euch
ist
ein
Top-Absolvent
der
Star
Corps
Academy
It's
up
to
you,
it's
not
up
to
me
Es
liegt
an
euch,
es
liegt
nicht
an
mir
Oh
Wuan
and
Dondo
Oh
Wuan
und
Dondo
Go
ahead
and
waste
your
life
Nur
zu
und
verschwende
dein
Leben
I'm
still
in
fear.
Ich
habe
immer
noch
Angst.
I
hope
you
don't
object
if
I
Ich
hoffe,
du
hast
nichts
dagegen,
wenn
ich
Crack
another
beer.
Noch
ein
Bier
aufmache.
Hold
on,
who
is
it
here
that
I
see?
Warte
mal,
wen
sehe
ich
denn
hier?
Wasn't
she
a
favorite
bitch
in
the
Academy?
War
sie
nicht
eine
Lieblingsschlampe
an
der
Academy?
I
don't
know
if
I
wanna
lead
on
this
woman,
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
diese
Frau
anmachen
will,
You
know
I've
done
that
before.
Du
weißt,
das
habe
ich
schon
mal
getan.
She's
actually
a
good
girl,
Sie
ist
eigentlich
ein
braves
Mädchen,
Or
at
least
a
cheap
hoe...
Oder
zumindest
eine
billige
Nutte...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rivers Cuomo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.