Paroles et traduction Rivers & Robots - Author / Perfector
You′ve
been
there
from
the
start
Ты
был
там
с
самого
начала.
The
Author
of
my
peace
Автор
моего
мира.
Beginning
and
the
end
Начало
и
конец.
You
are
surrounding
me
Ты
окружаешь
меня.
It
all
begins
with
You
Все
начинается
с
тебя.
This
life
is
Your
design
Эта
жизнь-твой
замысел.
You're
with
me
′til
the
end
of
time
Ты
со
мной
до
скончания
времен.
And
You
are
worthy
of
the
highest
praise
И
ты
достоин
самой
высокой
похвалы.
The
Author
and
Perfector
of
our
faith
Создатель
и
Совершенник
нашей
веры.
And
nothing
else
compares
to
Your
great
name
И
ничто
другое
не
сравнится
с
твоим
великим
именем.
You
turn
brokenness
to
beauty
Ты
превращаешь
разбитость
в
красоту.
You
turn
brokenness
to
beauty
Ты
превращаешь
разбитость
в
красоту.
And
nothing
in
this
world
И
ничего
в
этом
мире.
Could
ever
take
your
place
Мог
бы
когда-нибудь
занять
твое
место?
And
nothing
else
compares
to
your
unending
grace
И
ничто
другое
не
сравнится
с
твоей
бесконечной
Милостью.
Whatever
I
have
gained
Что
бы
я
ни
приобрел
I
count
it
all
as
loss
Я
считаю
все
это
потерей.
To
know
this
all-surpassing
love
Познать
эту
всепоглощающую
любовь.
And
You
are
worthy
of
the
highest
praise
И
ты
достоин
самой
высокой
похвалы.
The
Author
and
Perfector
of
our
faith
Создатель
и
Совершенник
нашей
веры.
And
nothing
else
compares
to
Your
great
name
И
ничто
другое
не
сравнится
с
твоим
великим
именем.
You
turn
brokenness
to
beauty
Ты
превращаешь
разбитость
в
красоту.
You
turn
brokenness
to
beauty
Ты
превращаешь
разбитость
в
красоту.
You
are
writing
the
perfect
story
Ты
пишешь
идеальную
историю.
Turning
ashes
into
beauty
Превращение
пепла
в
красоту
Turning
songs
of
sorrow
into
songs
of
joy
again
Снова
превращая
песни
печали
в
песни
радости.
You're
revealing
Your
endless
glory
Ты
раскрываешь
свою
бесконечную
славу.
Leading
us
in
the
way
of
mercy
Ведя
нас
по
пути
милосердия
Taking
broken
lives
and
making
everything
new
again
Берем
сломанные
жизни
и
создаем
все
заново.
You
are
writing
the
perfect
story
Ты
пишешь
идеальную
историю.
Turning
ashes
into
beauty
Превращение
пепла
в
красоту
Turning
songs
of
sorrow
into
songs
of
joy
again
Снова
превращая
песни
печали
в
песни
радости.
You're
revealing
Your
endless
glory
Ты
раскрываешь
свою
бесконечную
славу.
Leading
us
in
the
way
of
mercy
Ведя
нас
по
пути
милосердия
Taking
broken
lives
and
making
everything
new
Берем
сломанные
жизни
и
создаем
все
новое.
And
You
are
worthy
of
the
highest
praise
И
ты
достоин
самой
высокой
похвалы.
The
Author
and
Perfector
of
our
faith
Создатель
и
Совершенник
нашей
веры.
And
nothing
else
compares
to
Your
great
name
И
ничто
другое
не
сравнится
с
твоим
великим
именем.
You
turn
brokenness
to
beauty
Ты
превращаешь
разбитость
в
красоту.
You
turn
brokenness
to
beauty
Ты
превращаешь
разбитость
в
красоту.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Edward Ogden, Nathan Wesley Stirling, Caleb Choo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.