Paroles et traduction Rivers & Robots - You Saved My Soul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Saved My Soul
Ты спас мою душу
Let
the
new
song
arise
Да
восстанет
песнь
новая,
From
every
tongue
and
tribe
Из
уст
любого
колена
Every
mountain
high
С
каждой
высокой
горы
And
every
valley,
let
our
love
burn
bright
И
из
каждой
долины,
пусть
любовь
наша
ярко
горит
All
through
the
darkest
night
Сквозь
тьму
кромешную
ночи
Let
the
flames
take
flight
Пусть
пламя
взметнется
ввысь
To
the
one
who
gave
it
all
to
have
my
heart
Тому,
кто
отдал
все,
чтобы
сердце
мое
обрести
And
from
the
very
start,
He
knew
every
part
of
me
Кто
с
самого
начала
знал
меня
всего
Who
I
would
be,
and
how
He'd
make
me
to
give
Him
glory
Кем
я
буду,
и
как
Он
поведет
меня
к
прославлению
Его
имени
Beautiful
one,
You
saved
my
soul
Прекрасный
мой,
Ты
спас
мою
душу
You
are
my
everything,
You
make
me
whole
Ты
— все
для
меня,
Ты
делаешь
меня
целостным
What
can
I
give
but
give
my
all?
Что
я
могу
дать,
кроме
всего
себя?
You're
so
deserving
Ты
так
достоин
этого
Beautiful
one,
You
saved
my
soul
Прекрасный
мой,
Ты
спас
мою
душу
You
are
my
everything,
You
make
me
whole
Ты
— все
для
меня,
Ты
делаешь
меня
целостным
What
can
I
give
but
give
my
all?
Что
я
могу
дать,
кроме
всего
себя?
You're
so
deserving
Ты
так
достоин
этого
So
I
will
love
You
Lord
И
буду
любить
Тебя,
Господь,
With
all
my
heart
and
soul
Всем
сердцем
и
душой
своей
All
my
mind
and
strength
Всем
разумом
своим
и
силой
Just
like
You
told
us
to
and
You
are
here
Как
Ты
и
заповедовал
нам,
и
Ты
здесь
Your
spirit
lives
in
me
Дух
Твой
живет
во
мне
You've
opened
my
eyes
to
see
Ты
открыл
мне
глаза,
чтобы
я
видела
You
are
no
more
behind
a
temple
wall
Ты
больше
не
за
стеной
храма
You
gave
Your
life
for
all
Ты
отдал
жизнь
Свою
за
всех
Waiting
for
an
open
heart
to
open
wide
Ждешь,
когда
же
сердце
откроется
And
You'd
come
inside
И
Ты
войдешь
And
breathe
new
life
И
вдохнешь
новую
жизнь
Beautiful
one,
You
saved
my
soul
Прекрасный
мой,
Ты
спас
мою
душу
You
are
my
everything,
You
make
me
whole
Ты
— все
для
меня,
Ты
делаешь
меня
целостным
What
can
I
give
but
give
my
all?
Что
я
могу
дать,
кроме
всего
себя?
You're
so
deserving
Ты
так
достоин
этого
Beautiful
one,
You
saved
my
soul
Прекрасный
мой,
Ты
спас
мою
душу
You
are
my
everything,
You
make
me
whole
Ты
— все
для
меня,
Ты
делаешь
меня
целостным
What
can
I
give
but
give
my
all?
Что
я
могу
дать,
кроме
всего
себя?
You're
so
deserving
Ты
так
достоин
этого
You're
so
deserving
Ты
так
достоин
этого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Edward Ogden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.