Paroles et traduction Rivers - Double Knot
There′s
not
a
single
day
Я
не
знаю
ни
одного
дня
I
don't
wake
up
and
face
the
world
I
know
Когда
я
просыпаюсь
и
вижу
мир,
который
знаю
я
(The
same
way
you
did)
(Так
же,
как
видела
ты)
Trying
my
hardest
not
to
feel
like
everyone
else
И
изо
всех
сил
стараюсь
не
чувствовать
себя,
как
все
остальные
With
no
control
over
anything
inside
this
home
Без
контроля
над
всем,
что
внутри
этого
дома
My
excuses
for
my
defects
in
life
they
hinge,
they
fall
Мои
оправдания
моих
жизненных
несовершенств
они,
падают
On
examples
that
you
gave
with
your
time
На
примерах,
что
ты
дала
мне
с
своим
временем
But
the
sources,
the
reason
are
all
a
lie
Но
источники,
причины
— все
это
ложь
But
you′ll
take
the
blame
until
the
day
I
die
Но
ты
будешь
принимать
вину
до
тех
пор,
пока
я
не
умру
The
choices
you
made
stood
as
what
you
thought
was
right
Выборы,
которые
ты
делала,
стояли
как
то,
что
ты
считала
правильным
(Try
all
you
might)
(Испытай
все,
что
можешь)
When
you
failed
you
couldn't
hide,
you
pushed
all
the
dust
aside
Когда
ты
терпела
неудачу,
ты
не
могла
спрятаться,
ты
отбросила
всю
пыль
в
сторону
(And
told
yourself
it's
all
alright)
(И
сказала
себе,
что
все
в
порядке)
I
reap
the
benefits
of
your
broken
ties
Я
пожинаю
плоды
твоих
разорванных
связей
(You
broke
inside)
(Ты
сломалась
внутри)
The
damage
wrote
the
past
and
there′s
nothing
left
Ущерб
писал
прошлое,
и
от
него
ничего
не
осталось
So,
move
aside
Так
что
отойди
в
сторону
There′s
no
way
back
Обратной
дороги
нет
For
every
memory
I
cannot
erase
Для
каждого
воспоминания,
которое
я
не
могу
стереть
(Let
it
go,
and
remember)
(Отпусти
это
и
помни)
You
were
the
only
reason
I
have
what
it
takes
Ты
была
единственной
причиной,
по
которой
у
меня
есть
все
необходимое
To
find
my
way,
and
never
break
Чтобы
найти
свой
путь
и
никогда
не
сдаваться
You
fought
your
battles
and
you
fell
apart
Ты
воевала
свои
битвы
и
разваливалась
на
части
I
watched
you
get
back
up
with
heart
Я
видел,
как
ты
возвращалась
из
последних
сил
I
can't
look
up
to
those
who′ve
never
sunk
Я
не
могу
смотреть
на
тех,
кто
никогда
не
тонул
Never
tasted
their
own
lives
and
got
back
up
Никогда
не
пробовал
свою
жизнь
на
вкус
и
не
вставал
обратно
I
could
choose
to
focus
on
what
you
did
wrong
Я
мог
бы
сосредоточиться
на
том,
что
ты
сделала
неправильно
Or
I
could
respect
and
learn
from
the
run
Или
я
мог
бы
уважать
и
учиться
на
ошибках
At
the
end
of
it
you
won't
be
the
flawless
one
В
конце
концов,
ты
не
будешь
идеальной
But
you′ll
be
the
only
one
who
gave
it
all
Но
ты
будешь
единственной,
кто
все
отдаст
What
can
you
say?
Что
ты
можешь
сказать?
But
look
away
Но
отворачивайся
There's
so
much
hate
Столько
ненависти
But
you′ll
learn
someday
Но
ты
узнаешь
когда-нибудь
For
every
memory
I
cannot
erase
Для
каждого
воспоминания,
которое
я
не
могу
стереть
(Let
it
go,
and
remember)
(Отпусти
это
и
помни)
You
were
the
only
reason
I
have
what
it
takes
Ты
была
единственной
причиной,
по
которой
у
меня
есть
все
необходимое
To
find
my
way,
and
never
break
Чтобы
найти
свой
путь
и
никогда
не
сдаваться
There's
not
a
lot
left
that
I
can
learn
Не
так
уж
много
осталось,
чему
я
должен
научиться
(It's
your
turn
to
watch
me)
(Твоя
очередь
наблюдать
за
мной)
I′ll
do
everything
that
I
can
Я
сделаю
все,
что
смогу
(Just
to
see
you
smile
when
you
shake
my
hand)
(Просто
чтобы
увидеть
твою
улыбку,
когда
ты
пожмешь
мне
руку)
I′m
gonna
to
make
you
proud
Я
заставлю
тебя
гордиться
I'm
gonna
show
you
who
I
am
Я
покажу
тебе,
кто
я
The
best
person
that
I
could
be
Лучшим
человеком,
которым
я
могу
быть
I'm
gonna
be,
the
best
person
I
can
be
Я
буду
лучшим
человеком,
каким
только
могу
быть
For
every
memory
I
cannot
erase
Для
каждого
воспоминания,
которое
я
не
могу
стереть
(Let
it
go,
and
remember)
(Отпусти
это
и
помни)
You
were
the
only
reason
I
have
what
it
takes
Ты
была
единственной
причиной,
по
которой
у
меня
есть
все
необходимое
To
find
my
way,
and
never
break
Чтобы
найти
свой
путь
и
никогда
не
сдаваться
I
could
choose
to
focus
on
what
you
did
wrong
Я
мог
бы
сосредоточиться
на
том,
что
ты
сделала
неправильно
Or
I
could
respect
and
learn
from
the
run
Или
я
мог
бы
уважать
и
учиться
на
ошибках
At
the
end
of
it
you
won′t
be
the
flawless
one
В
конце
концов,
ты
не
будешь
идеальной
But
you'll
be
the
only
one
who
gave
it
all
Но
ты
будешь
единственной,
кто
все
отдаст
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joey Prendergast
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.