Paroles et traduction Riverside - Caterpillar And The Barbed Wire
Caterpillar And The Barbed Wire
Гусеница и колючая проволока
I
want
to
fly
Я
хочу
летать,
I
want
to
feel
my
life
Я
хочу
чувствовать,
что
моя
жизнь
Still
belongs
to
me
Все
еще
принадлежит
мне,
No
matter
what
Несмотря
ни
на
что.
I
want
to
fly
Я
хочу
летать,
I
want
to
flap
my
wings
Я
хочу
взмахнуть
крыльями
And
cause
a
hurricane
in
your
heart
И
вызвать
ураган
в
твоем
сердце.
Better
lies
than
hate
Лучше
ложь,
чем
ненависть,
But
I
can't
pretend
anymore
Но
я
больше
не
могу
притворяться.
I'm
tired
of
suppressing
all
of
my
needs
Я
устал
подавлять
все
свои
желания,
I
want
to
belong
to
the
cloudless
sky
Я
хочу
принадлежать
безоблачному
небу,
Not
to
the
shaded
ground
А
не
темной
земле.
But
it's
so
hard
to
admit
Но
так
трудно
признаться,
That
I
lived
without
your
light
Что
я
жил
без
твоего
света,
Trying
not
to
believe
that
I
need
it
more
Пытаясь
не
верить,
что
он
мне
так
нужен.
Now
the
bleeding
won't
stop
Теперь
кровотечение
не
остановить,
For
I
struggled
through
the
barbed
wire
Ведь
я
продирался
сквозь
колючую
проволоку,
Trying
not
to
believe
that
I
need
your
love
Пытаясь
не
верить,
что
мне
нужна
твоя
любовь,
Trying
not
to
believe
in
love
Пытаясь
не
верить
в
любовь.
I
wanted
to
turn
into
a
butterfly
But
I
couldn't
trust
you
enough
Я
хотел
превратиться
в
бабочку,
но
я
не
мог
тебе
настолько
довериться.
I
was
tired
of
suppressing
all
of
my
needs
I
wanted
to
belong
to
the
cloudless
sky
Not
to
the
shaded
ground
Я
устал
подавлять
все
свои
желания,
я
хотел
принадлежать
безоблачному
небу,
а
не
темной
земле.
But
it's
so
hard
to
admit
Но
так
трудно
признаться,
That
I
lived
without
your
light
Что
я
жил
без
твоего
света,
Trying
not
to
believe
that
I
need
it
more
Пытаясь
не
верить,
что
он
мне
так
нужен.
Now
the
bleeding
won't
stop
Теперь
кровотечение
не
остановить,
For
I
struggled
through
the
barbed
wire
Ведь
я
продирался
сквозь
колючую
проволоку,
Trying
not
to
believe
that
I
need
your
love
Пытаясь
не
верить,
что
мне
нужна
твоя
любовь,
Trying
not
to
believe
in
love
Пытаясь
не
верить
в
любовь.
But
it
got
me
now
Но
это
настигло
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michal Krzysztof Lapaj, Mariusz Duda, Piotr Grudzinski, Piotr Wlodzimerz Kozieradzki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.