Riverside - Dance With The Shadow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Riverside - Dance With The Shadow




Dance With The Shadow
Танцуй с тенью
Pull myself together holding on
Собираюсь с силами, держусь,
Standing at the point of no return
Стоя на пороге невозврата.
Keeping on the right side of my heart
Храню верность своему сердцу,
And the moment of truth is falling on me now
И момент истины настал.
I don't care if what I want
Меня не волнует, если то, чего я хочу,
Is written in my eyes
Написано в моих глазах.
You can think of me what you feel
Можешь думать обо мне, что хочешь,
I don't really mind
Мне всё равно.
How about laughing at my habits
Давай, посмейся над моими привычками,
At my needs
Над моими потребностями.
I'm afraid I'll stay unmoved
Боюсь, я останусь равнодушным.
Know I have to be
Знаю, так и будет.
Before you come and tell me who I am
Прежде чем ты придёшь и скажешь, кто я,
Before you try to make me someone else
Прежде чем ты попытаешься сделать из меня кого-то другого,
Step out of your line, out of line
Выйди за черту, за черту,
Step out of your line
Выйди за черту.
I don't care if what I want
Меня не волнует, если то, чего я хочу,
Is written in my eyes
Написано в моих глазах.
You can think of me what you feel
Можешь думать обо мне, что хочешь,
I don't really mind
Мне всё равно.
How about spitting venom in my face again
Давай, плюнь ядом мне в лицо ещё раз.
I'm afraid I'll stay unmoved
Боюсь, я останусь равнодушным.
You just waste your breath
Ты просто тратишь своё дыхание.
Before you come and tell me who I am
Прежде чем ты придёшь и скажешь, кто я,
Before you try to make me someone else
Прежде чем ты попытаешься сделать из меня кого-то другого,
Step out of your line
Выйди за черту,
Step out of line
Выйди за черту.
Shall we dance my friend?
Потанцуем, подруга?
Join in the shadow dance
Присоединяйся к танцу теней,
Join in the shadow dance
Присоединяйся к танцу теней,
Join in the shadow dance
Присоединяйся к танцу теней,
Join in the shadow dance
Присоединяйся к танцу теней.
I'm standing on the edge, about to fall
Я стою на краю, вот-вот упаду
In the middle of the point of no return
В самый центр точки невозврата.
Trying to forget those days I failed to act
Пытаюсь забыть те дни, когда я не смог действовать.
I'm not going to back out
Я не собираюсь отступать,
I've come too far
Я зашёл слишком далеко.
I can almost see the light
Я почти вижу свет,
Feel its warmth
Чувствую его тепло
And touch the moment I was waiting for so long
И прикасаюсь к моменту, которого так долго ждал.
I carried all before me
Я всё оставил позади,
Now the die is cast
Теперь жребий брошен.
With open arms I'm standing out against my past
С распростёртыми объятиями я противостою своему прошлому.





Writer(s): Duda Mariusz, Grudzinski Piotr, Kozieradzki Piotr Wlodzimierz, Lapaj Michal Krzysztof


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.