Paroles et traduction Riverside - Dance With The Shadow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dance With The Shadow
Танцуй с тенью
Pull
myself
together
– holding
on
Собираюсь
с
силами,
держусь,
Standing
at
the
point
of
no
return
Стоя
на
пороге
невозврата.
Keeping
on
the
right
side
of
my
heart
Храню
верность
своему
сердцу,
And
the
moment
of
truth
is
falling
on
me
now
И
момент
истины
настал.
I
don't
care
if
what
I
want
Меня
не
волнует,
если
то,
чего
я
хочу,
Is
written
in
my
eyes
Написано
в
моих
глазах.
You
can
think
of
me
what
you
feel
Можешь
думать
обо
мне,
что
хочешь,
I
don't
really
mind
Мне
всё
равно.
How
about
laughing
at
my
habits
Давай,
посмейся
над
моими
привычками,
At
my
needs
Над
моими
потребностями.
I'm
afraid
I'll
stay
unmoved
Боюсь,
я
останусь
равнодушным.
Know
I
have
to
be
Знаю,
так
и
будет.
Before
you
come
and
tell
me
who
I
am
Прежде
чем
ты
придёшь
и
скажешь,
кто
я,
Before
you
try
to
make
me
someone
else
Прежде
чем
ты
попытаешься
сделать
из
меня
кого-то
другого,
Step
out
of
your
line,
out
of
line
Выйди
за
черту,
за
черту,
Step
out
of
your
line
Выйди
за
черту.
I
don't
care
if
what
I
want
Меня
не
волнует,
если
то,
чего
я
хочу,
Is
written
in
my
eyes
Написано
в
моих
глазах.
You
can
think
of
me
what
you
feel
Можешь
думать
обо
мне,
что
хочешь,
I
don't
really
mind
Мне
всё
равно.
How
about
spitting
venom
in
my
face
again
Давай,
плюнь
ядом
мне
в
лицо
ещё
раз.
I'm
afraid
I'll
stay
unmoved
Боюсь,
я
останусь
равнодушным.
You
just
waste
your
breath
Ты
просто
тратишь
своё
дыхание.
Before
you
come
and
tell
me
who
I
am
Прежде
чем
ты
придёшь
и
скажешь,
кто
я,
Before
you
try
to
make
me
someone
else
Прежде
чем
ты
попытаешься
сделать
из
меня
кого-то
другого,
Step
out
of
your
line
Выйди
за
черту,
Step
out
of
line
Выйди
за
черту.
Shall
we
dance
my
friend?
Потанцуем,
подруга?
Join
in
the
shadow
dance
Присоединяйся
к
танцу
теней,
Join
in
the
shadow
dance
Присоединяйся
к
танцу
теней,
Join
in
the
shadow
dance
Присоединяйся
к
танцу
теней,
Join
in
the
shadow
dance
Присоединяйся
к
танцу
теней.
I'm
standing
on
the
edge,
about
to
fall
Я
стою
на
краю,
вот-вот
упаду
In
the
middle
of
the
point
of
no
return
В
самый
центр
точки
невозврата.
Trying
to
forget
those
days
I
failed
to
act
Пытаюсь
забыть
те
дни,
когда
я
не
смог
действовать.
I'm
not
going
to
back
out
Я
не
собираюсь
отступать,
I've
come
too
far
Я
зашёл
слишком
далеко.
I
can
almost
see
the
light
Я
почти
вижу
свет,
Feel
its
warmth
Чувствую
его
тепло
And
touch
the
moment
I
was
waiting
for
so
long
И
прикасаюсь
к
моменту,
которого
так
долго
ждал.
I
carried
all
before
me
Я
всё
оставил
позади,
Now
the
die
is
cast
Теперь
жребий
брошен.
With
open
arms
I'm
standing
out
against
my
past
С
распростёртыми
объятиями
я
противостою
своему
прошлому.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duda Mariusz, Grudzinski Piotr, Kozieradzki Piotr Wlodzimierz, Lapaj Michal Krzysztof
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.