Paroles et traduction Riverson Vianna - Não Há Outro
Não Há Outro
Нет никого, кроме Тебя
Não
há
outro
a
quem
devo
eu
me
prostrar
Нет
никого,
кроме
Тебя,
перед
кем
я
должен
преклониться,
Não
há
outro
a
quem
devo
eu
adorar
Нет
никого,
кроме
Тебя,
кому
я
должен
поклоняться.
Bem
acima
de
todo
o
universo
Высоко
над
всей
вселенной,
Com
poder
e
glória
Tu
estás
С
силой
и
славой
Ты
пребываешь,
Reinando
pra
sempre
Царствуя
вечно.
Principados,
potestades
ao
Teu
nome
se
renderão
Начала,
власти
пред
именем
Твоим
склонятся,
Toda
enfermidade
não
vai
resistir
o
toque
de
Suas
mãos
Любая
болезнь
не
устоит
перед
прикосновением
Твоих
рук.
Evidente
que
eu
sou
dependente
de
Ti
Очевидно,
что
я
завишу
от
Тебя,
Eu
Te
louvarei,
Eu
Te
louvarei
Я
буду
славить
Тебя,
я
буду
славить
Тебя.
Adorado,
Exaltado,
Majestoso
Достопоклоняемый,
Превознесенный,
Величественный,
Tu
és
Deus,
Todo-Poderoso
Ты
– Бог,
Всемогущий.
Tu
és
Deus,
Eu
te
adorarei
Ты
– Бог,
я
буду
поклоняться
Тебе,
Eloin,
Adonai,
El
Shadai
Элоим,
Адонай,
Эль
Шаддай.
Tu
és
Deus,
Todo-Poderoso
Ты
– Бог,
Всемогущий.
Tu
és
Deus,
Eu
te
adorarei
Ты
– Бог,
я
буду
поклоняться
Тебе.
E
os
24
anciãos
И
24
старца
Ao
Teu
nome
adorarão
Имя
Твое
будут
славить,
Dizendo:
"Santo,
Santo,
Santo"
Говоря:
«Свят,
Свят,
Свят!»
E
toda
a
terra,
céu
e
mar
И
вся
земля,
небо
и
море
Num
grande
coro
irá
cantar
В
едином
хоре
запоют,
Que
Tu
és
Santo,
Santo,
Santo
Что
Ты
Свят,
Свят,
Свят!
Não
há
outro
a
quem
devo
eu
adorar
Нет
никого,
кроме
Тебя,
кому
я
должен
поклоняться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Ricardo Dos Santos Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.