Riverson Vianna - Vamos Celebrar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Riverson Vianna - Vamos Celebrar




Vamos Celebrar
Давайте праздновать
(Vamos celebrar ao Rei Jesus)
(Давайте праздновать в честь Царя Иисуса)
(Tem que celebrar, celebrar)
(Нужно праздновать, праздновать)
(Tem que festejar, festejar)
(Нужно ликовать, ликовать)
Ao Rei
Царю
Vamos celebrar, festejar, adorar ao Senhor (Vem celebrar)
Давай праздновать, ликовать, поклоняться Господу (Давай праздновать)
Vamos celebrar, festejar, adorar ao Senhor (Vem comigo aqui então)
Давай праздновать, ликовать, поклоняться Господу (Иди же сюда ко мне)
Digno de honra, glória e louvor
Достоин чести, славы и хвалы
Seja dado sempre ao nome do Senhor
Да будет дано всегда во имя Господа
Quero exaltar por tudo que Ele fez
Хочу возвеличить за всё, что Он сделал
Por mim, por você também
Для меня, для тебя тоже
De ver quem eu era e hoje quem eu sou
Видя, кем я был и кем стал сейчас
Livre liberto filho do Senhor
Свободный, освобождённый сын Господа
Quero exaltar por tudo que Ele fez
Хочу возвеличить за всё, что Он сделал
Por mim, por você também
Для меня, для тебя тоже
(Vem celebrar também)
(Давай праздновать вместе)
(Vamos, vamos, vamos)
(Давай, давай, давай)
Vamos celebrar, (festejar) festejar, (adorar) adorar ao Senhor
Давай праздновать, (ликовать) ликовать, (поклоняться) поклоняться Господу
Vamos celebrar, festejar, adorar ao Senhor
Давай праздновать, ликовать, поклоняться Господу
Vem, vem celebrar com a gente (vem celebrar ao Rei)
Иди, давай праздновать с нами (давай праздновать в честь Царя)
Vem, com Cristo é diferente (vem celebrar com ao Rei)
Иди, с Христом всё иначе (давай праздновать в честь Царя)
Vem, vem celebrar com a gente
Иди, давай праздновать с нами
Vem, com Cristo é diferente
Иди, с Христом всё иначе
Digno de honra, glória e louvor
Достоин чести, славы и хвалы
Seja dado sempre ao nome do Senhor
Да будет дано всегда во имя Господа
Quero exaltar por tudo que Ele fez
Хочу возвеличить за всё, что Он сделал
Por mim, por você também
Для меня, для тебя тоже
De ver quem eu era e hoje quem eu sou
Видя, кем я был и кем стал сейчас
Livre liberto filho do Senhor
Свободный, освобождённый сын Господа
Quero exaltar por tudo que ele fez
Хочу возвеличить за всё, что Он сделал
Por mim, por você também
Для меня, для тебя тоже
Vamos celebrar, festejar, adorar ao Senhor
Давай праздновать, ликовать, поклоняться Господу
(Vamos celebrar ao Rei Jesus)
(Давайте праздновать в честь Царя Иисуса)
(Vamos celebrar ao Rei)
(Давайте праздновать в честь Царя)
Vamos celebrar, festejar, (adorar) adorar ao Senhor
Давай праздновать, ликовать, (поклоняться) поклоняться Господу
Vem (celebrar) celebrar, (festejar) festejar, (adorar) adorar
Иди (праздновать) праздновать, (ликовать) ликовать, (поклоняться) поклоняться
(Vem, vem) vem (celebrar) celebrar, (festejar) festejar, (adorar) adorar
(Иди, иди) иди (праздновать) праздновать, (ликовать) ликовать, (поклоняться) поклоняться





Writer(s): Riverson Vianna

Riverson Vianna - Vamos Celebrar
Album
Vamos Celebrar
date de sortie
06-09-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.