Paroles et traduction רבקה זוהר - דרך מוצא
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
לו
יכולתי
למצוא
לי
דרך
מוצא
Если
бы
я
могла
найти
выход,
הייתי
יוצאת
כמו
שיצא
Я
бы
ушла,
как
получится,
לו
יכולתי
למצוא
לי
דרך
מוצא
Если
бы
я
могла
найти
выход,
כמו
חץ
רצוני
Как
стрела
желания
моего,
כמו
אבן
מושלכת
Как
брошенный
камень,
הייתי
כמו
הר
Я
была
бы
как
гора,
או
עץ
בשלכת
Или
дерево
в
листопад,
לו
יכולתי
למצוא
לי
דרך
מוצא
Если
бы
я
могла
найти
выход.
הייתי
יוצאת
באה
נכנסת
Я
бы
приходила
и
уходила,
כמו
רוח
פראית
שלא
נתפסת
Как
дикий
ветер,
неуловимый,
הייתי
קלה
כמו
נוצה
כמו
ציפור
מתעופפת
Я
была
бы
легка,
как
перышко,
как
птица
парящая,
לו
יכולתי
למצוא
Если
бы
я
могла
найти.
לו
יכולתי
למצוא
לי
דרך
מוצא
Если
бы
я
могла
найти
выход,
הייתי
מוצאת
דרך
קלה
Я
бы
нашла
легкий
путь,
לו
יכולתי
למצוא
לי
דרך
מוצא
Если
бы
я
могла
найти
выход,
דרך
ישר
שלא
מתחשבת
Путь
прямой,
не
считающийся
ни
с
чем,
שלא
מנסה
שלא
נעלבת
Не
пытающийся,
не
обижающийся,
לו
יכולתי
למצוא
לי
דרך
מוצא
Если
бы
я
могла
найти
выход.
הייתי
יוצאת
באה
נכנסת
Я
бы
приходила
и
уходила,
כמו
רוח
פראית
שלא
נתפסת
Как
дикий
ветер,
неуловимый,
הייתי
קלה
כמו
נוצה
Я
была
бы
легка,
как
перышко,
כמו
ציפור
מתעופפת
Как
птица
парящая,
לו
יכולתי
למצוא
Если
бы
я
могла
найти.
הייתי
יוצאת
באה
נכנסת
Я
бы
приходила
и
уходила,
כמו
רוח
פראית
שלא
נתפסת
Как
дикий
ветер,
неуловимый,
הייתי
קלה
כמו
נוצה
Я
была
бы
легка,
как
перышко,
כמו
ציפור
מתעופפת
Как
птица
парящая,
לו
יכולתי
למצוא
Если
бы
я
могла
найти.
לו
יכולתי
למצוא
לי
דרך
מוצא
Если
бы
я
могла
найти
выход,
הייתי
יוצאת
כמו
שיצא
Я
бы
ушла,
как
получится,
לו
יכולתי
למצוא
לי
דרך
מוצא
Если
бы
я
могла
найти
выход,
כמו
חץ
רצוני
Как
стрела
желания
моего,
כמו
אבן
מושלכת
Как
брошенный
камень,
הייתי
כמו
הר
Я
была
бы
как
гора,
או
עץ
בשלכת
Или
дерево
в
листопад,
לו
יכולתי
למצוא
לי
דרך
מוצא
Если
бы
я
могла
найти
выход.
דרך
ישר
שלא
מתחשבת
Путь
прямой,
не
считающийся
ни
с
чем,
שלא
מנסה
שלא
נעלבת
Не
пытающийся,
не
обижающийся,
לו
יכולתי
למצוא
לי
דרך
מוצא
Если
бы
я
могла
найти
выход.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): גבריאלוב מיקי, לוי שם טוב, טנא זאב
Album
עבריה
date de sortie
01-01-1987
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.