רבקה זוהר - הדרך אל הכפר - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction רבקה זוהר - הדרך אל הכפר




הדרך אל הכפר
The Road to the Village
על הדרך היורדת מן הכפר
On the road leading down from the village
בין עצי האלונים והאלה
Between the oak and terebinth trees
נשארו עוד בוודאי
There still remain, no doubt
צעדי ועקבותי
My footsteps and my tracks
ואמי עוד קוראת לי בקולה.
And my mother is still calling me with her voice.
אך איני יודעת מה קרה
But I don't know what happened
אי אבדה הדרך הברוכה
How the blessed road was lost
אי אבדה הדרך אל הכפר
How the road to the village was lost
הדרך בה רציתי לשוב בחזרה.
The road on which I wanted to return.
אל הדרך הקסומה של ילדותי
To the magical path of my childhood
אני שבה בחסות הערפל
I return under the cover of fog
ונוגעת בכולם
And touch everything
בפניהם ובקולם
Their faces and their voices
כמו נוגעת בארץ ישראל.
Like touching the land of Israel.
אך איני יודעת מה קרה
But I don't know what happened
אי אבדה הדרך הברוכה
How the blessed road was lost
אי אבדה הדרך אל הכפר
How the road to the village was lost
הדרך בה רציתי לשוב בחזרה.
The road on which I wanted to return.
ואני עוברת ואני זוכרת
And I pass by and remember
כל מה שהשארתי שם
All that I left there
עוד ניצב הבית בין עצי הזית
The house still stands
רוח באה מן הים.
A wind is coming from the sea.
עוד ניצב הבית בין עצי הזית
The house still stands between the olive trees
רוח באה מן הים
A wind is coming from the sea
ואני עוברת ואני זוכרת
And I pass by and remember
ולבי עודנו שם.
And my heart is still there.
בלילות הארוכים הלבנים
On long, white nights
עת הנפש לא תמצא מנוחתה
When my soul finds no rest
אני קמה מעפר
I rise from the dust
אני שבה אל הכפר
I return to the village
כמו ילדה שחוזרת אל ביתה.
Like a child returning to her home.
אך איני יודעת מה קרה
But I don't know what happened
אי אבדה הדרך הברוכה
How the blessed road was lost
אי אבדה הדרך אל הכפר
How the road to the village was lost
הדרך בה רציתי לשוב בחזרה
The road on which I wanted to return.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.