Paroles et traduction RIVVRS - I Will Follow You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Will Follow You
Я буду следовать за тобой
You're
on
my
mind
Ты
у
меня
в
голове,
All
you
ever
do
is
spin
Всё,
что
ты
делаешь,
это
кружишься
In
circles
around
my
head
В
моей
голове,
With
no
beginning
and
no
ending
Без
начала
и
конца.
You've
got
my
heart
Ты
завладела
моим
сердцем,
I'll
follow
if
it
runs
away
Я
последую
за
ним,
если
оно
убежит,
'Cause
every
time
I've
ever
chased
it,
Ведь
каждый
раз,
когда
я
гнался
за
ним,
It
led
me
back
into
your
arms
Оно
приводило
меня
обратно
в
твои
объятия,
And
there
I
stayed
И
там
я
оставался.
Hey
little
girl
with
the
crooked
smile
Эй,
девочка
с
кривой
улыбкой,
You
got
a
love
so
warm,
make
a
heart
run
wild
У
тебя
такая
тёплая
любовь,
что
сердце
бьётся
как
бешеное.
You
make
me
want
you
babe
Ты
заставляешь
меня
хотеть
тебя,
детка.
Hey
little
girl
set
my
soul
on
fire
Эй,
девочка,
ты
подожгла
мою
душу,
You're
the
gasoline,
my
one
desire
Ты
- бензин,
моё
единственное
желание.
You
make
it
worth
the
chase
Ты
делаешь
погоню
стоящей.
I
will
follow
you
Я
буду
следовать
за
тобой
To
the
end
of
the
world
На
край
света
I
will
follow
you
Я
буду
следовать
за
тобой
To
the
end
of
the
world
На
край
света
Jump
off
the
edge
Спрыгну
с
края.
You
caught
my
eye
Ты
привлекла
моё
внимание,
Pretended
to
look
away
Я
притворился,
что
смотрю
в
другую
сторону,
I
made
up
an
excuse,
Я
придумал
предлог,
Cause
I
needed
something
to
say
Потому
что
мне
нужно
было
что-то
сказать.
Hey
little
girl
with
the
crooked
smile
Эй,
девочка
с
кривой
улыбкой,
You
got
a
love
so
warm,
make
a
heart
run
wild
У
тебя
такая
тёплая
любовь,
что
сердце
бьётся
как
бешеное.
You
make
me
wanna
stay
Ты
заставляешь
меня
хотеть
остаться.
Hey
little
girl
set
my
soul
on
fire
Эй,
девочка,
ты
подожгла
мою
душу,
You're
the
gasoline,
my
one
desire
Ты
- бензин,
моё
единственное
желание.
You
make
it
worth
the
chase
Ты
делаешь
погоню
стоящей.
I
will
follow
you
Я
буду
следовать
за
тобой
To
the
end
of
the
world
На
край
света
I
will
follow
you
Я
буду
следовать
за
тобой
To
the
end
of
the
world
На
край
света
Jump
off
the
edge
Спрыгну
с
края.
Hey
little
girl,
it's
too
much
to
take
Эй,
девочка,
это
слишком
тяжело
вынести,
And
the
weight
alone
is
enough
to
break
И
этого
груза
достаточно,
чтобы
сломаться.
You
make
it
go
away
Ты
заставляешь
его
исчезнуть.
I
will
follow
you
Я
буду
следовать
за
тобой
To
the
end
of
the
world
На
край
света
I
will
follow
you
Я
буду
следовать
за
тобой
To
the
end
of
the
world
На
край
света
Jump
off
the
edge
Спрыгну
с
края.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.