Paroles et traduction RIVVRS - I Will Follow You
You're
on
my
mind
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
All
you
ever
do
is
spin
Все,
что
ты
когда-либо
делал,
- это
крутился
In
circles
around
my
head
По
кругу
вокруг
моей
головы
With
no
beginning
and
no
ending
Без
начала
и
без
конца
You've
got
my
heart
Ты
завладел
моим
сердцем
I'll
follow
if
it
runs
away
Я
последую
за
ним,
если
он
убежит.
'Cause
every
time
I've
ever
chased
it,
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
за
этим
гнался,,
It
led
me
back
into
your
arms
Это
привело
меня
обратно
в
твои
объятия
And
there
I
stayed
И
там
я
остался
Hey
little
girl
with
the
crooked
smile
Эй,
маленькая
девочка
с
кривой
улыбкой
You
got
a
love
so
warm,
make
a
heart
run
wild
У
тебя
такая
теплая
любовь,
что
сердце
начинает
биться
чаще.
You
make
me
want
you
babe
Ты
заставляешь
меня
хотеть
тебя,
детка
Hey
little
girl
set
my
soul
on
fire
Эй,
малышка,
подожги
мою
душу
You're
the
gasoline,
my
one
desire
Ты
- бензин,
мое
единственное
желание
You
make
it
worth
the
chase
Благодаря
тебе
погоня
стоит
того
I
will
follow
you
Я
последую
за
тобой
To
the
end
of
the
world
На
край
света
I
will
follow
you
Я
последую
за
тобой
To
the
end
of
the
world
На
край
света
Jump
off
the
edge
Спрыгнуть
с
края
You
caught
my
eye
Ты
привлекла
мое
внимание
Pretended
to
look
away
Притворился,
что
отводит
взгляд
I
made
up
an
excuse,
Я
придумал
отговорку,
Cause
I
needed
something
to
say
Потому
что
мне
нужно
было
что-то
сказать
Hey
little
girl
with
the
crooked
smile
Эй,
маленькая
девочка
с
кривой
улыбкой
You
got
a
love
so
warm,
make
a
heart
run
wild
У
тебя
такая
теплая
любовь,
что
сердце
начинает
биться
чаще.
You
make
me
wanna
stay
Ты
заставляешь
меня
хотеть
остаться
Hey
little
girl
set
my
soul
on
fire
Эй,
малышка,
подожги
мою
душу
You're
the
gasoline,
my
one
desire
Ты
- бензин,
мое
единственное
желание
You
make
it
worth
the
chase
Благодаря
тебе
погоня
стоит
того
I
will
follow
you
Я
последую
за
тобой
To
the
end
of
the
world
На
край
света
I
will
follow
you
Я
последую
за
тобой
To
the
end
of
the
world
На
край
света
Jump
off
the
edge
Спрыгнуть
с
края
Hey
little
girl,
it's
too
much
to
take
Эй,
малышка,
это
слишком
тяжело
для
меня.
And
the
weight
alone
is
enough
to
break
И
одного
этого
веса
достаточно,
чтобы
сломаться
You
make
it
go
away
Ты
заставляешь
это
исчезнуть
I
will
follow
you
Я
последую
за
тобой
To
the
end
of
the
world
На
край
света
I
will
follow
you
Я
последую
за
тобой
To
the
end
of
the
world
На
край
света
Jump
off
the
edge
Спрыгнуть
с
края
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.