Paroles et traduction Rixton - Speakerphone
So
put
me
on
speakerphone
Так
что
поставь
меня
на
громкую
связь.
I
know
you′re
not
alone
Я
знаю,
что
ты
не
одинок.
Enough
is
enough
Хватит
- значит
хватит.
I
only
call
when
I'm
drunk
Я
звоню
только
когда
пьян
Got
my
heart
on
my
sleeve
again
У
меня
снова
есть
сердце
нараспашку
I
played
your
silly
games
Я
играл
в
твои
глупые
игры.
Enough
is
enough
Хватит
- значит
хватит.
I
only
call
when
I′m
drunk
Я
звоню
только
когда
пьян
Baby,
it's
me
again
Детка,
это
снова
я.
I'm
calling
my
only
friend
Я
звоню
своему
единственному
другу.
You
do
remember
me,
don′t
you?
Ты
ведь
помнишь
меня,
не
так
ли?
You′re
falling
in
love
again
Ты
снова
влюбляешься.
I
could
try
to
pretend
that
I
don't
think
about
you
Я
мог
бы
притвориться,
что
не
думаю
о
тебе.
I
go
out
every
night
Я
выхожу
из
дома
каждую
ночь.
I′m
finding
it
hard
to
let
you
go
Мне
тяжело
отпускать
тебя.
You
left
me
behind,
we
said
our
goodbyes
Ты
оставил
меня
позади,
мы
попрощались.
Now
I
need
you
to
pick
up,
pick
up,
baby
(pick
up,
pick
up)
А
теперь
мне
нужно,
чтобы
ты
взяла
трубку,
взяла
трубку,
детка
(взяла
трубку,
взяла
трубку).
So
put
me
on
speakerphone
Так
что
поставь
меня
на
громкую
связь.
I
know
you're
not
alone
Я
знаю,
что
ты
не
одинок.
Enough
is
enough
Хватит
- значит
хватит.
I
only
call
when
I′m
drunk
Я
звоню
только
когда
пьян
Got
my
heart
on
my
sleeve
again
У
меня
снова
есть
сердце
нараспашку
I
played
your
silly
games
Я
играл
в
твои
глупые
игры.
Enough
is
enough
Хватит
- значит
хватит.
I
only
call
when
I'm
drunk
Я
звоню
только
когда
пьян
And
I
know
better
than
to
call
back
again
И
я
знаю,
что
лучше
не
перезванивать
снова.
I
lose
all
self-control
Я
теряю
самообладание.
And
I
know
better
than
to
call
back
again
И
я
знаю,
что
лучше
не
перезванивать
снова.
So
pick
up,
pick
up,
baby
Так
что
бери
трубку,
бери
трубку,
детка.
I
only
call
when
I′m
drunk
Я
звоню
только
когда
пьян
The
sun
brings
another
day
Солнце
приносит
новый
день.
I'm
slurring
my
words
away
Я
невнятно
произношу
слова.
So
many
things
that
I
never
said
Так
много
вещей,
которые
я
никогда
не
говорил.
It's
breaking
my
heart
when
I
pick
up
the
phone
again
Мое
сердце
разбивается,
когда
я
снова
беру
трубку.
But
I
gotta
explain
that
Но
я
должен
объяснить
это.
I
go
out
every
night
Я
выхожу
из
дома
каждую
ночь.
I′m
finding
it
hard
to
let
you
go
Мне
тяжело
отпускать
тебя.
You
left
me
behind,
we
said
our
goodbyes
Ты
оставил
меня
позади,
мы
попрощались.
Now
I
need
you
to
pick
up,
pick
up
А
теперь
мне
нужно,
чтобы
ты
взял
трубку,
взял
трубку.
(Pick
up,
pick
up)
(Возьми
трубку,
возьми
трубку)
So
put
me
on
speakerphone
Так
что
поставь
меня
на
громкую
связь.
I
know
you′re
not
alone
Я
знаю,
что
ты
не
одинок.
Enough
is
enough
Хватит
- значит
хватит.
I
only
call
when
I'm
drunk
Я
звоню
только
когда
пьян
Got
my
heart
on
my
sleeve
again
У
меня
снова
есть
сердце
нараспашку
I
played
your
silly
games
Я
играл
в
твои
глупые
игры.
Enough
is
enough
Хватит
- значит
хватит.
I
only
call
when
I′m
drunk
Я
звоню
только
когда
пьян
And
I
know
better
than
to
call
back
again
И
я
знаю,
что
лучше
не
перезванивать
снова.
I
lose
all
self-control
Я
теряю
самообладание.
And
I
know
better
than
to
call
back
again
И
я
знаю,
что
лучше
не
перезванивать
снова.
So
pick
up,
pick
up,
baby
Так
что
бери
трубку,
бери
трубку,
детка.
I
only
call
when
I'm
drunk
Я
звоню
только
когда
пьян
Pick
up,
pick
up
Возьми
трубку,
возьми
трубку.
(Pick
up,
pick
up)
(Возьми
трубку,
возьми
трубку)
Pick
up,
pick
up,
baby
Возьми
трубку,
возьми
трубку,
детка.
(Pick
up,
pick
up,
baby)
(Возьми
трубку,
возьми
трубку,
детка)
Pick
up,
pick
up
Возьми
трубку,
возьми
трубку.
(Pick
up,
pick
up)
(Возьми
трубку,
возьми
трубку)
Pick
up,
pick
up,
baby
Возьми
трубку,
возьми
трубку,
детка.
(Pick
up,
pick
up,
baby)
(Возьми
трубку,
возьми
трубку,
детка)
Put
me
on
speakerphone
Поставь
меня
на
громкую
связь.
I
know
you′re
not
alone
Я
знаю,
что
ты
не
одинок.
Enough
is
enough
Хватит
- значит
хватит.
I
only
call
when
I'm
drunk
Я
звоню
только
когда
пьян
Got
my
heart
on
my
sleeve
again
У
меня
снова
есть
сердце
нараспашку
I
played
your
silly
games
Я
играл
в
твои
глупые
игры.
Enough
is
enough
Хватит
- значит
хватит.
I
only
call
when
I′m
drunk
Я
звоню
только
когда
пьян
And
I
know
better
than
to
call
back
again
И
я
знаю,
что
лучше
не
перезванивать
снова.
I
lose
all
self-control
Я
теряю
самообладание.
And
I
know
better
than
to
call
back
again
И
я
знаю,
что
лучше
не
перезванивать
снова.
So
pick
up,
pick
up,
baby
Так
что
бери
трубку,
бери
трубку,
детка.
I
only
call
when
I'm
drunk
Я
звоню
только
когда
пьян
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bagnall Charley Steven, Morgan Lewis Davy, Roche Jake Peter, Wilkin Daniel Philip
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.