Paroles et traduction Riz Ahmed feat. Jay Sean - Any Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
I'll
be
fine
if
you
don't
want
me
Эй,
все
будет
хорошо,
если
я
тебе
не
нужен
You
wanna
tap
my
phone,
don't
trust
me
Хочешь
проверить
мой
телефон,
не
доверяешь
мне
(You
wanna
check
up
my
phone)
(Хочешь
проверить
мой
телефон)
You
wanna
send
your
spies
to
bust
me
Хочешь
натравить
на
меня
своих
шпионов
You're
too
busy
tryna
control
me
to
ever
love
me
Ты
слишком
занята
попытками
контролировать
меня,
чтобы
любить
And
I
was
looking
at
your
pics
today
А
я
сегодня
смотрел
на
твои
фотографии
Self-centred,
I
was
always
edge
of
frame
Эгоцентричная,
я
всегда
был
на
краю
кадра
But
when
it's
blame
game
I'm
the
one
you
wanna
frame
Но
когда
дело
доходит
до
обвинений,
ты
хочешь
подставить
именно
меня
Wanna
keep
me
in
my
lane
Хочешь
держать
меня
в
узде
Still
can't
pronounce
my
name
До
сих
пор
не
можешь
выговорить
мое
имя
You
called
me
your
exotic
holiday
Ты
называла
меня
своим
экзотическим
отпуском
I
unpacked
like
I'm
here
to
stay
Я
распаковал
чемоданы,
как
будто
приехал,
чтобы
остаться
When
you
were
broken,
did
I
leave
you
babe?
Когда
ты
была
сломлена,
разве
я
бросил
тебя,
детка?
Did
me
like
a
dirty
secret,
all
our
history's
erased
Обращалась
со
мной
как
с
грязным
секретом,
вся
наша
история
стерта
I
always
knew
it'd
be
this
way
Я
всегда
знал,
что
так
будет
But
I
would
do
it
all
again
Но
я
бы
сделал
все
это
снова
Any
day,
any
day
В
любой
день,
в
любой
день
Any
day,
any
day
В
любой
день,
в
любой
день
We're
done,
we're
done,
we're
done
Мы
закончили,
мы
закончили,
мы
закончили
We're
done,
we're
done
now
Мы
закончили,
мы
закончили
сейчас
Was
it
always
your
plan?
Это
всегда
было
твоим
планом?
Did
you
just
need
a
man
to
get
back
on
your
feet?
Тебе
просто
нужен
был
мужчина,
чтобы
встать
на
ноги?
Was
I
even
your
man
Был
ли
я
вообще
твоим
мужчиной
Or
just
a
fashion
accessory?
Tell
me
honestly
(Truth)
Или
просто
модным
аксессуаром?
Скажи
мне
честно
(Правда)
Is
it
cause
I
flipped
the
script?
Это
потому,
что
я
перевернул
сценарий?
Held
you
down
when
you
wanna
be
on
top
of
me
Придерживал
тебя,
когда
ты
хотела
быть
надо
мной
(Yeah
I
know
you
like
it)
(Да,
я
знаю,
тебе
это
нравится)
Is
it
cause
I
shine
too
bright?
Это
потому,
что
я
слишком
ярко
сияю?
You
don't
want
a
king,
you
want
a
colony
Ты
не
хочешь
короля,
ты
хочешь
колонию
You
say
I
ain't
loyal,
we're
from
the
same
soil
Ты
говоришь,
что
я
нелоялен,
мы
с
одной
земли
Angelic
to
Hellish,
a
Notre
Dame
gargoyle
От
ангельского
до
адского,
горгулья
Нотр-Дама
I'm
a
royal,
I'm
spoiled,
I'll
admit
Я
королевских
кровей,
я
избалован,
признаю
My
ex
was
a
mogul,
no
insecure
control
Моя
бывшая
была
магнатом,
никакого
неуверенного
контроля
Show
me
that
I'm
weak
and
that
I'm
grateful
Покажи
мне,
что
я
слаб
и
что
я
благодарен
Wanna
be
happy
in
my
skin,
dash
your
labels
Хочу
быть
счастливым
в
своей
шкуре,
долой
твои
ярлыки
My
Mum
will
say
"I
told
you
so",
it's
painful
Моя
мама
скажет:
"Я
же
тебе
говорила",
это
больно
I
paid
for
having
no
self-love,
I
feel
at
home
when
it's
hateful
Я
поплатился
за
отсутствие
любви
к
себе,
я
чувствую
себя
как
дома,
когда
это
ненавистно
I
always
knew
it'd
be
this
way
Я
всегда
знал,
что
так
будет
But
I
would
do
it
all
again
Но
я
бы
сделал
все
это
снова
Any
day,
any
day
В
любой
день,
в
любой
день
Any
day,
any
day
В
любой
день,
в
любой
день
We're
done,
we're
done,
we're
done
Мы
закончили,
мы
закончили,
мы
закончили
We're
done,
we're
done
now
Мы
закончили,
мы
закончили
сейчас
Any
day,
any
day
В
любой
день,
в
любой
день
Any
day,
any
day
В
любой
день,
в
любой
день
We're
done,
we're
done,
we're
done
Мы
закончили,
мы
закончили,
мы
закончили
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Paul Henriques, Nicholas Bennett, Donovan Bennett, Sean Roberts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.