Paroles et traduction Riz Ahmed - Fast Lava
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
make
me
smash
your
melon
up
Не
заставляй
меня
разбить
твою
головушку
Try
throwing
shade
on
melanin
Попробуй
накинуть
тень
на
меланин
Send
them
7UP,
I'm
better
bitter
with
the
lemon
in
Пошли
им
7UP,
мне
лучше
горько
с
лимоном
They
put
their
boots
on
our
ground
Они
поставили
свои
сапоги
на
нашу
землю
I
put
my
roots
in
their
ground
Я
пустил
свои
корни
в
их
землю
I
put
my
truth
in
this
sound
Я
вложил
свою
правду
в
этот
звук
I
spit
my
truth
and
it's
brown
Я
плюю
свою
правду,
и
она
коричневая
I
don't
give
a
fuck
about
the
cash
you
stack
Мне
плевать
на
бабки,
что
ты
копишь
Or
the
crown
on
your
skull,
you
ain't
Basquiat
Или
на
корону
на
твоем
черепе,
ты
не
Баския
Or
the
Prince
of
Denmark,
so
rizzy
boy
Или
принц
Датский,
так
что,
детка,
Piss
on
their
benchmarks
'til
white
kids
wanna
be
Paks
Нассать
на
их
критерии,
пока
белые
не
захотят
быть
пакистанцами
And
your
brown
planet,
it's
gonna
be
that
И
твоя
коричневая
планета,
она
станет
такой
Them
man
frown,
panic
and
wanting
me
out
Эти
люди
хмурятся,
паникуют
и
хотят
меня
выгнать
But
I'm
outstanding
'cause
I
stand
out
Но
я
выдающийся,
потому
что
я
выделяюсь
Where
I
was
standing
there's
gonna
be
plaques,
it's
my
house
Там,
где
я
стоял,
будут
мемориальные
доски,
это
мой
дом
I
spit
my
truth
and
it's
brown
Я
плюю
свою
правду,
и
она
коричневая
I
spit
my
truth
and
it's
brown
Я
плюю
свою
правду,
и
она
коричневая
Who
made
you
as
cool
as
me?
Кто
сделал
тебя
такой
крутой,
как
я?
Who
gave
you
jewelry?
Кто
дал
тебе
украшения?
Gave
you
real
food
to
eat
Дал
тебе
настоящую
еду?
Mughal
to
Mowgli
От
Моголов
до
Маугли
Not
gonna
ask
for
it
back,
it's
mine
Не
собираюсь
просить
это
обратно,
это
мое
Them
bastards
don't
want
a
Pak
to
shine
Эти
ублюдки
не
хотят,
чтобы
пакистанец
сиял
Leave
the
tea
leaves,
I'll
spell
out
the
sign
Оставь
чаинки,
я
расшифрую
знак
That,
that,
that,
that's
mine
Что,
что,
что,
это
мое
Them
a
try
pulling
me
down,
I'm
not
having
that
Они
пытаются
стянуть
меня
вниз,
я
на
это
не
куплюсь
Swam
too
far
to
drown
it's
my
habitat
Слишком
далеко
заплыл,
чтобы
утонуть,
это
моя
среда
обитания
Buried
in
a
English
field,
they
can't
dig
us
out
Похоронен
на
английском
поле,
они
не
смогут
нас
выкопать
Riots,
we
turned
Bradford
to
Karbala
Беспорядки,
мы
превратили
Брэдфорд
в
Кербелу
Just
want
a
zoot,
cup
of
tea
and
my
country
back
Просто
хочу
косяк,
чашку
чая
и
свою
страну
обратно
Porsche,
a
portion
mixed
grill
my
sadaqah
Porsche,
порцию
микс-гриль,
моя
садака
Live
with
Mum,
bought
a
Bimmer
Живу
с
мамой,
купил
BMW
'Cause
Heaven's
at
her
feet,
Wilmslow
Road
on
Eid's
Madina
Потому
что
рай
у
ее
ног,
Уилмслоу-роуд
на
Ид
- Медина
I
spit
my
truth
and
it's
brown
Я
плюю
свою
правду,
и
она
коричневая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Redinho, Riz Ahmed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.