Riz Ahmed - The Breakup (Shikwa) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Riz Ahmed - The Breakup (Shikwa)




The Breakup (Shikwa)
Расставание (Шиква)
Britain's broken up with me
Британия порвала со мной,
We had our ups but now it's broken
У нас были взлеты, но теперь все разрушено.
Down, lemme break down the whole fuckery
Позволь мне разложить весь этот бардак.
Fuck buddies turned toxic
Из друзей с привилегиями мы стали токсичными.
Intertwined, now we've got kids
Переплелись, теперь у нас дети.
Built her up, she left me broke
Я возвысил ее, а она оставила меня ни с чем.
I can't believe I let her fuck with me
Не могу поверить, что позволил ей так со мной поступить.
I was a mogul, had the bling and the girls
Я был магнатом, у меня были и блеск, и девушки,
Grit and the pearls
Мужество и жемчуг.
My stash was a quarter of the cash in the world
Мои закрома составляли четверть всех денег мира.
Then this stray pale chick came to trade
Потом эта бродячая бледная цыпочка пришла торговать.
I laid with her, made me pay
Я переспал с ней, и она заставила меня заплатить.
She straight slithered and then stayed
Она просто втерлась в доверие и осталась.
I couldn't kick her out
Я не мог выгнать ее.
She saw I was at war with myself and I'm a fool
Она видела, что я воюю сам с собой, и я дурак.
Couldn't decide who I was, so easy to divide and rule
Не мог решить, кто я, так легко разделить и властвовать.
Had me locked down
Она заперла меня,
Beat me red and blue 'til I knew right was white and not brown
Била меня до синяков, пока я не понял, что правда белая, а не коричневая.
When they make you hate yourself you hand over your crown
Когда тебя заставляют ненавидеть себя, ты отдаешь свою корону.
She moved in, I was a guest unwanted in my own house
Она въехала, а я стал нежеланным гостем в собственном доме.
She stole my shit, broke my dick, starved me, scarred me
Она украла мое добро, сломала мне жизнь, морила меня голодом, оставляла шрамы.
Got paid off the same back she whipped, watched my ass bleed
Получала деньги с той же спины, которую хлестала, смотрела, как моя задница кровоточит.
Kept me hungry, took my industry and independence from me
Держала меня впроголодь, отняла у меня деловитость и независимость.
Took my dough then lent me money, pretending it was all to help me
Забрала мои деньги, а потом одолжила мне, притворяясь, что все это ради моей помощи.
Then she had beef with some German next man
Потом у нее возник конфликт с каким-то немцем по соседству.
I went to war for her twice and I lost my left hand
Я дважды воевал за нее и потерял левую руку.
Asked her to leave, protest peacefully, I'll be the best man
Просил ее уйти, протестовать мирно, я буду лучшим человеком.
She got violent, ran off in the end 'cause she was stressed out
Она стала агрессивной, в конце концов сбежала, потому что была в стрессе.
And then she went, took a knife out from the bed stand
А потом она ушла, взяла нож с тумбочки,
Carved a scar down my middle just to leave me stretched out
Вырезала шрам на моей груди, просто чтобы растянуть меня.
I survived her attempt to dead man but the bleeding never ends, man
Я пережил ее попытку убить меня, но кровотечение не прекращается, мужик.
See, my cashmere jumper's still stained red, man
Видишь, мой кашемировый свитер до сих пор в красных пятнах, мужик.
She was gone though
Но она ушла.
Thought I was finally free
Я думал, что наконец-то свободен.
I tried to get back on my feet
Я пытался встать на ноги.
My phone flashed and I see she keeps calling
Мой телефон мигнул, и я вижу, что она продолжает звонить.
Answer the phone, she keeps bawling
Отвечаю на звонок, она рыдает.
Said she was broke and how she's living is appalling
Говорит, что она на мели и что ее жизнь ужасна.
She needs building up and sorting
Ей нужно, чтобы ее поддержали и помогли.
She told me that her soldiers have all fallen
Она сказала мне, что все ее солдаты пали.
Told me to rush like a wind bringing the warmth in
Велела мне спешить, как ветер, несущий тепло.
A sob story and I bought it
Сентиментальная история, и я купился.
Felt good, she asked me to move in
Мне стало хорошо, она попросила меня переехать.
Said together we can build a new ting
Сказала, что вместе мы можем построить что-то новое.
The truth is, I looked up to her and needed soothing
Правда в том, что я смотрел на нее снизу вверх и нуждался в утешении.
I thought if she accepted me, my worth would be proven
Я думал, что если она примет меня, моя ценность будет доказана.
Yeah, and new kids
Да, и новые дети.
Born in our house, a new movement
Рожденные в нашем доме, новое движение.
A future of mixed cultures, but I was so fucking stupid
Будущее смешанных культур, но я был таким чертовски глупым.
Didn't stop to think how badly it would just confuse them
Не остановился, чтобы подумать, как сильно это их запутает.
Like "Daddy why does Mum hate me?
Например: "Папа, почему мама меня ненавидит?
She looks at me and says 'Who's this?'"
Она смотрит на меня и говорит: 'Кто это?'"
I came home one day and she changed the locks
Однажды я пришел домой, а она сменила замки.
My brown and white sepia sapna gone to pot
Моя коричнево-белая сепия сапна пошла прахом.
Says she blames me for how lately she's been feeling lost
Говорит, что винит меня в том, что в последнее время чувствует себя потерянной.
How she ain't what she was and how her kids don't show no love
В том, что она не та, что была, и что ее дети не проявляют любви.
So now she's taking back control and she wants me to fuck off
Так что теперь она берет все под свой контроль и хочет, чтобы я убирался.
Told the feds I'm dangerous, insane and trying to kill her off
Сказала федералам, что я опасен, безумен и пытаюсь ее убить.
Had no time to explain to them, the sniper's took their shots
У меня не было времени им объяснить, снайперы сделали свои выстрелы.
I'm heartbroken and I'm homeless, forgotten who I was
У меня разбито сердце, я бездомный, забыл, кем был.
Before I got told I'm only good for blood, sweat and cock
Прежде чем мне сказали, что я гожусь только для крови, пота и секса.
Britannia's trying to throw me out, Brittney, baby, please stop
Британия пытается вышвырнуть меня, Бритни, детка, пожалуйста, остановись.
I thought we had a special thing, I know that we can make it up
Я думал, у нас что-то особенное, я знаю, что мы можем все исправить.
Brittney, if you break up with me I might just break up
Бритни, если ты порвешь со мной, я могу просто сломаться.
This will either be the end of me or be the wake-up
Это будет либо мой конец, либо пробуждение.
Brittania breaking up with me, this is the break up
Британия расстается со мной, это расставание.





Writer(s): Nusret Fateh Ali Khan, Riz Ahmed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.