Paroles et traduction Riz MC - People Like People
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People Like People
Люди любят людей
People
like
people
that
don't
give
a
shit
(x3)
Люди
любят
людей,
которым
всё
равно
(x3)
Gathered
around,
tongues
hanging
out,
looking
up
Собравшись
вокруг,
высунув
языки,
смотрят
вверх
They
don't
give
a
shit
Им
всё
равно
But
one
thing
they
love
Но
есть
одна
вещь,
которую
они
любят
Is
people
around
tongues
out,
looking
up
Это
люди
вокруг,
с
высунутыми
языками,
смотрящие
вверх
'Cause
people
like
people
to
be
like
bras
Потому
что
люди
любят,
чтобы
люди
были
как
бюстгальтеры
Go
with
their
clothes
and
push
up
the
stance
(x2)
Подходили
к
их
одежде
и
приподнимали
осанку
(x2)
People
like
people
that
don't
talk
much
Люди
любят
людей,
которые
мало
говорят
But
sometimes
put
one
eyebrow
up
Но
иногда
поднимают
одну
бровь
Sat
back,
smoking,
potent,
not
fussed
Откинувшись
назад,
курят,
сильные,
невозмутимые
When
they
talk,
you're
rushed,
they're
gruff,
and
you're
hushed
Когда
они
говорят,
ты
торопишься,
они
грубы,
а
ты
молчишь
Or
they
like
wildcard
performers,
too
Или
им
нравятся
и
исполнители-дикие
карты,
Loud
and
squawking
talk
'til
blue
Громкие
и
крикливые,
говорят
до
посинения
Still
the
type
that
don't
listen
and
don't
want
to
Всё
ещё
те,
кто
не
слушает
и
не
хочет
S'all
about
ego
Всё
дело
в
эго
S'not
about
you
Дело
не
в
тебе,
милая
People
like
people
that
make
no
effort
Люди
любят
людей,
которые
не
прилагают
усилий
Looking
past
me,
won't
ask
me
one
question
Смотрят
мимо
меня,
не
зададут
мне
ни
одного
вопроса
"What's
your
profession?"
"Какая
у
тебя
профессия?"
"What's
your
name?"
"Как
тебя
зовут?"
But
I'm
just
the
dust
on
their
window
frame
Но
я
всего
лишь
пыль
на
их
оконной
раме
Loons,
free
spirits,
and
dons
are
supposed
Чудаки,
свободные
духом
и
доны
должны
To
hold
this
pose
from
what
I'm
told
- it's
so
"Oh!"
Сохранять
эту
позу,
насколько
я
понимаю
- это
так
"О!"
'Cause
people
like
people
who
act
like
stars
Потому
что
люди
любят
людей,
которые
ведут
себя
как
звёзды
You
can
smile
and
nod
but
you're
gonna
finish
last
Ты
можешь
улыбаться
и
кивать,
но
ты
финишируешь
последней
And
I
get
a
kick
from
people
thinking
I'm
safe
И
я
получаю
удовольствие
от
того,
что
люди
думают,
что
я
безопасен
Does
that
make
me
fake?
Am
I
eating
my
cake?
Делает
ли
это
меня
фальшивкой?
Я
ем
свой
торт?
If
I
never
gave
time
or
day,
no
games
Если
бы
я
никогда
не
тратил
время
или
день,
никаких
игр
Chip
on
my
shoulder,
fish
on
your
face
Заноза
в
плече,
рыба
на
твоём
лице
Would
that
be
more
raw
or
insecure?
Было
бы
это
более
грубым
или
неуверенным?
(I
could
swap
friendliness
for
more
friends)
(Я
мог
бы
обменять
дружелюбие
на
больше
друзей)
Would
that
be
more
raw?
Было
бы
это
более
грубым?
Not
sure,
but
Не
уверен,
но
Maybe
they'd
like
me
more
Может
быть,
я
бы
им
больше
нравился
People
like
people
to
show
them
their
places
Люди
любят,
чтобы
люди
показывали
им
их
место
To
follow
with
a
huff
and
puff
and
inflate
Следовать
за
этим
с
пыхтением
и
надуваться
Treat
you
like
knobs
'til
they
hear
'bout
your
job
Обращаются
с
тобой
как
с
болванами,
пока
не
услышат
о
твоей
работе
And
name
drop
Bob
Dylan
and
Dizzee
on
MySpace
И
называют
имена
Боба
Дилана
и
Диззи
на
MySpace
People
like
people
who've
heard
the
right
tunes
Люди
любят
людей,
которые
слышали
правильные
мелодии
Bought
the
right
clothes
Купили
правильную
одежду
And
revised
the
reviews
И
пересмотрели
отзывы
People
like
people
that
you
couldn't
imagine
at
a
bus
stop
Люди
любят
людей,
которых
ты
не
можешь
представить
на
автобусной
остановке
Or
stuck
in
a
queue
in
those
shoes
Или
за
stuck
in
a
queue
в
такой
обуви
People
like
rockstars
that
do
smack
Люди
любят
рок-звёзд,
которые
колются
Singers
that
get
trashed
Певцов,
которые
напиваются
And
models
that
might
snap
И
моделей,
которые
могут
сорваться
People
like
boys
with
a
Kate
Moss
face
Люди
любят
парней
с
лицом
Кейт
Мосс
Girls
with
no
tits
Девушек
без
сисек
And
kids
with
no
faith
И
детей
без
веры
People
like
people
repressed
with
restless
with
Люди
любят
людей
подавленных,
беспокойных
с
Hats
or
midriffs
Шляпами
или
открытыми
животами
With
money
or
guestlists
С
деньгами
или
гостевыми
списками
People
like
different
styles
the
same
way
Люди
любят
разные
стили
одинаково
People
like
people
to
be
mixed
race
Люди
любят
людей
смешанной
расы
And
I
get
a
kick
when
they're
impressed
И
я
получаю
удовольствие,
когда
они
впечатлены
With
my
clever
dick
views
and
prospects
of
success
Моими
умными
взглядами
и
перспективами
успеха
And
if
I
held
it
down
and
gave
away
less
И
если
бы
я
сдерживался
и
меньше
раздавал
Drop
no
names,
create
no
interest
Не
называл
имён,
не
создавал
интереса
Would
that
be
humble
or
tryin'
be
mysterious?
Было
бы
это
смирением
или
попыткой
быть
загадочным?
(Stop
giving
and
draw
more
for
less)
(Перестань
давать
и
бери
больше
за
меньшее)
Would
that
be
secure,
Было
бы
это
уверенностью,
Or
baitred
demured?
Или
притворной
скромностью?
But
maybe
they'll
like
me
more
Но,
может
быть,
я
бы
им
больше
нравился
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rizwan Ahmed, Irfan Nathoo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.