Paroles et traduction Riz MC - Radar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
turn
my
radar
off
Не
могу
выключить
свой
радар
I
can't
turn
my
radar
off
Не
могу
выключить
свой
радар
Anyone,
anything
Кого
угодно,
что
угодно
I'ma
put
it
in
the
box
Я
занесу
это
в
свою
базу
Anyone,
anything
Кого
угодно,
что
угодно
I'ma
put
it
in
the
box
(x2)
Я
занесу
это
в
свою
базу
(x2)
I
don't
wanna
know
what
day
of
the
week
this
is
Мне
все
равно,
какой
сегодня
день
недели
Or
who's
the
weakest
link
Или
кто
самое
слабое
звено
Or
what
these
people
think
Или
что
думают
эти
люди
I'm
knee
deep
in
beeps
and
clicks
Я
по
уши
в
сигналах
и
щелчках
When
the
radar
blips,
my
experience
lives
Когда
радар
пищит,
мой
опыт
оживает
So
I
know
how
they
fit
and
I
know
what
to
think
Поэтому
я
знаю,
как
все
сочетается,
и
знаю,
что
думать
That's
retro
rudeboy
kitchen
sink
Это
ретро
рудбой,
сборная
солянка
That's
left
wing,
right
wing,
green
or
pink
Это
левые,
правые,
зеленые
или
розовые
Tweed
or
weed,
it
beeps
and
blinks
Твид
или
травка,
все
пищит
и
мигает
But
if
I
could
lose
this
radar
Но
если
бы
я
мог
избавиться
от
этого
радара
Bust
loose
from
the
news,
the
adman,
and
all
this
shit
Оторваться
от
новостей,
рекламы
и
всей
этой
ерунды
Then
maybe
Тогда,
может
быть
When
I
see
dude's
hair
and
shoes
I
wouldn't
assume
that
I
knew
them
Видя
прическу
и
обувь
парня,
я
бы
не
думал,
что
знаю
его
When
I
heard
a
tune
then
I'd
listen
without
hearing
all
the
reviews
Услышав
мелодию,
я
бы
слушал,
не
вспоминая
все
рецензии
I
could
get
to
know
me,
get
past
the
labels
and
do
what
I
do
Я
смог
бы
узнать
себя,
пройти
мимо
ярлыков
и
делать
то,
что
я
делаю
With
that
gram
coke
С
этим
граммом
кокса
You
ain't
paying
for
the
buzz,
you
coulda
bought
ten
pills
with
that
cash
Ты
не
платишь
за
кайф,
ты
мог
бы
купить
десять
таблеток
на
эти
деньги
You're
paying
for
a
parking
spot
on
the
radar
Ты
платишь
за
место
на
радаре
Ever
so
edgy,
so
flash
Такой
весь
модный,
такой
яркий
Like
a
pop
star
chilling
with
gangsters
in
a
posh
frock
Как
поп-звезда,
тусующаяся
с
гангстерами
в
шикарном
платье
Or
with
a
supermodel,
wearing
fat
gold
chains
and
her
cool
kicks
Или
с
супермоделью,
в
толстых
золотых
цепях
и
крутых
кроссовках
Plus
if
it's
a
vital
hit
Плюс,
если
это
жизненно
важный
хит
Every
box
ticked
Каждая
клеточка
отмечена
Built
with
a
radar
toolkit
Собран
с
помощью
радара
Oh,
who's
this?
О,
кто
это?
I
like
this
artist
'cause
he
wears
glasses
Мне
нравится
этот
артист,
потому
что
он
носит
очки
Tick
tock,
backpack
flash
on
my
screen
Тик-так,
вспышка
рюкзака
на
моем
экране
"Muslim
Skateboarding
Marxist"
"Мусульманин-скейтбордист-марксист"
When
you
hear
The
Beatles
or
Bob
Dylan
Когда
ты
слышишь
The
Beatles
или
Боба
Дилана
Can
you
forget
the
status
and
properly
listen?
Можешь
ли
ты
забыть
об
их
статусе
и
по-настоящему
услышать
их
музыку?
Can
I
ever
get
past
the
packaging?
Могу
ли
я
когда-нибудь
пройти
мимо
упаковки?
Parasite
soundbye
type
blurbalism
Паразитный
саундбай,
размытая
болтовня
Color
my
vision
Раскрашивает
мое
видение
With
your
new
era
cap
С
твоей
кепкой
New
Era
Leather
avirex
and
brrap
brrap
Кожаной
курткой
Avirex
и
"брр-брр"
You're
clear
on
my
radar
Ты
четко
видна
на
моем
радаре
With
your
skinny
fit
jeans
С
твоими
узкими
джинсами
Pointy
shoes
and
key
chains
Остроносыми
туфлями
и
брелками
You're
clear
on
my
radar
Ты
четко
видна
на
моем
радаре
With
your
chinos
С
твоими
брюками
чинос
Rosy
cheeks
and
pink
pinstripe
shirt
Румяными
щеками
и
розовой
рубашкой
в
тонкую
полоску
You're
clear
on
my
radar
Ты
четко
видна
на
моем
радаре
Don't
know
you
for
shit
Я
тебя
совсем
не
знаю
But
I
know
all
of
it
Но
я
знаю
все
это
Know
the
coordinates
instead
Знаю
твои
координаты
Don't
know
you
for
shit
Я
тебя
совсем
не
знаю
But
I
know
all
of
it
Но
я
знаю
все
это
Know
the
coordinates
instead
Знаю
твои
координаты
Just
by
the
color
of
your
skin
Только
по
цвету
твоей
кожи
My
radar
says
what
box
you're
in
Мой
радар
говорит,
в
какой
ты
категории
So
I'll
keep
you
in
that
Так
что
я
тебя
там
и
оставлю
And
do
you
say
safe?
И
ты
говоришь
"нормально"?
Or
fabulous
Или
"сказочно"
'Cause
I
say
(x2)
Потому
что
я
говорю
(x2)
Fuck
that
К
черту
все
это
I'm
swimming
in
the
trivia
Я
тону
в
мелочах
Wrapped
in
maps
and
plastic
Завернутый
в
карты
и
пластик
New
categories
and
classics
Новые
категории
и
классика
And
when
I
look
in
the
mirror
И
когда
я
смотрю
в
зеркало
I
just
see
the
labels
Я
вижу
только
ярлыки
Eyes
like
radars
flashing
Глаза
как
вспышки
радара
And
when
I
look
in
the
mirror
И
когда
я
смотрю
в
зеркало
I
just
see
the
labels
(x2)
Я
вижу
только
ярлыки
(x2)
Eyes
stay
dead
and
flashing
Глаза
остаются
мертвыми
и
мигающими
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lazersonic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.