Paroles et traduction Rizha feat. Melissa Brooks & The Aquadolls - GLASS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't
handle
being
your
Cinderella
Не
могу
больше
быть
твоей
Золушкой
I'm
tired
of
walking
on
glass
Я
устала
ходить
по
стеклу
It's
always
cutting
my
little
feet
Оно
постоянно
режет
мои
ноги
I
can't
pretend
like
it's
fine
Я
не
могу
притворяться,
что
всё
в
порядке
Can't
handle
being
your
Cinderella
Не
могу
больше
быть
твоей
Золушкой
I'm
tired
of
walking
on
glass
Я
устала
ходить
по
стеклу
It's
always
cutting
my
little
feet
Оно
постоянно
режет
мои
ноги
I
can't
pretend
like
it's
fine
Я
не
могу
притворяться,
что
всё
в
порядке
Everything
you
do
is
fucked
Всё,
что
ты
делаешь
— отстой
So
am
I
carrying
your
shit
on
my
back?
Так
что,
я
таскаю
твоё
дерьмо
на
своей
спине?
I'm
so
tired
Я
так
устала
Everything
you
do
is
fucked
Всё,
что
ты
делаешь
— отстой
So
am
I,
can't
you
open
up
your
eyes?
И
я
тоже,
разве
ты
не
можешь
открыть
глаза?
Just
for
once
Хотя
бы
раз
I'm
sick
of
being
your
Cinderella
Мне
надоело
быть
твоей
Золушкой
I'm
wretched,
walking
on
glass
Я
несчастна,
хожу
по
стеклу
No
mice
or
men
could
ever
hurt
me
the
way
you
did
to
me
then
Никакие
мыши
или
люди
не
могли
ранить
меня
так,
как
ты
тогда
(You'rе
sick)
(Ты
больной)
You
are
the
toxicity
within
my
blood,
it
boils
Ты
— токсин
в
моей
крови,
она
кипит
You're
spiralling
down
likе
the
Ты
летишь
вниз,
как
по
Staircase
I
had
to
run
away
from
you
on
Лестнице,
по
которой
мне
пришлось
убегать
от
тебя
Everything
you
do
is
fucked
Всё,
что
ты
делаешь
— отстой
So
am
I
carrying
your
shit
on
my
back?
Так
что,
я
таскаю
твоё
дерьмо
на
своей
спине?
I'm
so
tired
Я
так
устала
Everything
you
do
is
fucked
Всё,
что
ты
делаешь
— отстой
So
am
I,
can't
you
open
up
your
eyes?
И
я
тоже,
разве
ты
не
можешь
открыть
глаза?
Just
for
once
Хотя
бы
раз
I
promise
you
it's
not
that
bad
to
get
therapy,
no
Обещаю
тебе,
что
нет
ничего
страшного
в
том,
чтобы
обратиться
к
терапевту,
нет
I
know
you
think
it
makes
you
weak
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
это
делает
тебя
слабым
I
know
you
never
meant
to
hurt
me
Я
знаю,
ты
не
хотел
меня
обидеть
You
repeat
it
every
day
Ты
повторяешь
это
каждый
день
But
when
you
let
me
in
your
castle
Но
когда
ты
впускаешь
меня
в
свой
замок
Expectations
blown
away
Ожидания
развеяны
Wasted
and
bruised
I
sit
alone
Измученная
и
разбитая,
я
сижу
одна
While
you're
perched-up
on
your
throne
Пока
ты
восседаешь
на
своём
троне
Do
you
think
of
what
you've
done?
Ты
думаешь
о
том,
что
сделал?
Wounded
I
am
alone
Раненая,
я
одна
Everything
you
do
is
fucked
Всё,
что
ты
делаешь
— отстой
So
am
I
carrying
your
shit
on
my
back
Так
что,
я
таскаю
твоё
дерьмо
на
своей
спине?
I'm
so
tired
Я
так
устала
Everything
you
do
is
fucked
Всё,
что
ты
делаешь
— отстой
So
am
I,
can't
you
open
up
your
eyes?
И
я
тоже,
разве
ты
не
можешь
открыть
глаза?
Just
for
once
Хотя
бы
раз
Respect
me
or
a
Cinderella's
leaving
you
way
before
midnight
Уважай
меня,
или
твоя
Золушка
уйдёт
задолго
до
полуночи
¿Tú
piensas
que
tú
sabes
cómo
son
las
mujeres,
baby?
¿Tú
piensas
que
tú
sabes
cómo
son
las
mujeres,
baby?
(Ты
думаешь,
что
знаешь,
какие
женщины,
детка?)
I
got
Rizha
riding
shotgun
У
меня
Рижа
на
подхвате
Besos,
gonna
kiss
the
sunshine
Besos,
целую
солнце
(Поцелуи)
Two
bad
bitches,
Melly
Bee
Две
плохие
девчонки,
Мелли
Би
Out
here
right
before
the
clock
strikes
Здесь,
прямо
перед
тем,
как
часы
пробьют
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.