Rizha - 20 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rizha - 20




20
20
Haré de despertarte que ya lleva 20
Baby, I’ll wake up and 20 will have passed by
Con cuatro caladas te quedas ausente
With four hits, you’re gone
Todo el que discrepe es un delincuente
Anyone who disagrees is a dope
Terminas ahogándote entre tanta gente
You’ll drown in the crowd
Vale que te cae encima
Okay, it’s coming for you
Todo el frío ese puede estar, adrenalina
All that cold can be adrenaline
No es por lo que fuiste que ahora me deprima
It’s not the reason you went out that has me bummed
Pero que nos falté si quieres animar
But if you need a boost, we can make it happen
Arriba hay tanta, puta gente esperando (¿Qué?)
There’s a line of desperate people waiting above (What?)
Casi se me olvida que yo estoy al mando (¿Qué you?)
I almost forgot, I’m the one in charge (What you?)
Mucho caramelo pa' tan poco barrio
Too much candy for such a tiny town
Quiero igual de poco, me sigo matando
I want just as little, and I’m still killing it
Míralo como me mira en la mano de ella
Look at how that thing is staring at me in her hand
¿Nene que paso?, se prendió la mecha
What’s happening, little boy? The fuse is lit
Muchas luces, humo, mucha pirotécnia
Lots of lights, smoke, lots of fireworks
Quiero cara, cara, se te cae la feria
I want face, face, you’re dropping the game
Llevó 20 más, todo lo que quedan ya no puedo más
I’ve had 20 more, and I can’t take anymore
Espérame afuera que me quedo acá
Wait for me outside, I’m staying here
Con mirada nueva, todo brilla más
With a new look, everything shines more
Llevó 20 más, todo lo que quedan ya no puedo más
I’ve had 20 more, and I can’t take anymore
Espérame afuera que me quedo acá
Wait for me outside, I’m staying here
Con mirada nueva, todo brilla más
With a new look, everything shines more
Me quedo acá, me quedo acá
I’m staying here, I’m staying here
Que todo brilla más, que todo brilla más
Everything shines more, everything shines more
Yo me quedo acá, me quedo acá
I’m staying here, I’m staying here
Todo brilla más
Everything shines more
Llevó 20 más, todo lo que quedan ya no puedo más
I’ve had 20 more, and I can’t take anymore
Espérame afuera que me quedo acá
Wait for me outside, I’m staying here
Con mirada nueva, todo brilla más
With a new look, everything shines more
Llevó 20 más, todo lo que quedan ya no puedo más
I’ve had 20 more, and I can’t take anymore
Espérame afuera que me quedo acá
Wait for me outside, I’m staying here
Con mirada nueva, todo brilla más, más, más
With a new look, everything shines more, more, more
Más, más, más
More, more, more
Más, más, más
More, more, more
Más, más, más
More, more, more
Todo brilla más
Everything shines more






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.