Rizha - DISLIKE ME - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rizha - DISLIKE ME




DISLIKE ME
НЕ ЛЮБИШЬ МЕНЯ
I wanna be famous
Хочу быть знаменитой
I wanna die of an overdose when I'm like
Хочу умереть от передозировки, когда мне будет
Twenty-seven or something
Двадцать семь или около того
Fuck
Черт
Yeah, I bet, I bet you like me
Ага, держу пари, держу пари, ты запал на меня
You say that you hate me but you talk just like me
Ты говоришь, что ненавидишь меня, но ты говоришь точь-в-точь как я
You got a girl, sweet as ice-cream
У тебя есть девушка, сладкая как мороженое
Said I wanna meet her you're afraid she'll like me
Сказал, что хочу с ней познакомиться, ты боишься, что она западет на меня
Just like me
Прямо как на меня
Bitch, just like me
Придурок, прямо как на меня
Shit, why don't you say that you just dislike me?(me)
Блин, почему ты просто не скажешь, что ты меня не любишь? (меня)
Just like me
Прямо как меня
Bitch, just like me
Придурок, прямо как меня
Talk a lot of shit but wanna be my Barbie
Много болтаешь, но хочешь быть моей Барби
Wanna be
Хочешь быть
Wanna be
Хочешь быть
I'm never going home
Я никогда не вернусь домой
I think I found my new place
Кажется, я нашла свое новое место
And I'll never go
И я никогда не уйду
Wanna be
Хочешь быть
Wanna be
Хочешь быть
I'm never going home
Я никогда не вернусь домой
I think I found my new place
Кажется, я нашла свое новое место
And I'll never go...
И я никогда не уйду...
Thank god I left you ass crying on the street
Слава богу, я оставила твою задницу рыдать на улице
Thank god I left
Слава богу, я ушла
You were plastic she's the best
Ты был пластиковым, она лучшая
Just like me
Прямо как я
Bitch, just like me
Придурок, прямо как я
Why don't you say that you just dislike me (me)?
Почему ты просто не скажешь, что ты меня не любишь? (меня)?
Just like me
Прямо как меня
Bitch, just like me
Придурок, прямо как меня
Why don't you say that you just dislike me?
Почему ты просто не скажешь, что ты меня не любишь?
Just like me
Прямо как меня
Bitch, just like me
Придурок, прямо как меня
Shit, why don't you say that you just dislike me?
Блин, почему ты просто не скажешь, что ты меня не любишь?
Just like me
Прямо как меня
Bitch, just like me
Придурок, прямо как меня
Talk a lot of shit but wanna be my Barbie
Много болтаешь, но хочешь быть моей Барби






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.