Paroles et traduction Rizha - HIGHCHAIR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HIGHCHAIR
СТУЛЬЧИК ДЛЯ КОРМЛЕНИЯ
Too
blind
to
feel
Слишком
слепы,
чтобы
чувствовать
Too
dead
to
see
anything
Слишком
мертвы,
чтобы
что-либо
видеть
Backtracking
all
the
lies
Восстанавливаю
в
памяти
всю
ложь
I
always
find
the
equations
y
Я
всегда
нахожу
объяснения,
почему
We've
got
to
go
Нам
нужно
идти
There's
a
million
"homes"
out
there
Там
миллион
"домов"
You're
not
alone
Ты
не
один
And
it's
not
your
fault,
darling
И
это
не
твоя
вина,
дорогой
Comes
from
above
Это
идёт
свыше
Maybe
we
should
start
a
fire
Может,
нам
стоит
разжечь
огонь
Dance
as
they
burn
Танцевать,
пока
они
горят
And
preach
from
the
highchair
И
проповедовать
со
стульчика
для
кормления
We've
got
to
go
Нам
нужно
идти
There's
a
million
"homes"
out
there
Там
миллион
"домов"
You're
not
alone
Ты
не
один
And
it's
not
your
fault,
darling
И
это
не
твоя
вина,
дорогой
Comes
from
above
Это
идёт
свыше
Maybe
we
should
start
a
fire
Может,
нам
стоит
разжечь
огонь
Dance
as
they
burn
Танцевать,
пока
они
горят
And
preach
from
the
highchair
И
проповедовать
со
стульчика
для
кормления
(It's
happened
way
too
many
times)
(Это
случалось
слишком
много
раз)
(It's
happened
way
too
many
times)
(Это
случалось
слишком
много
раз)
Why
do
we
like
to
pretend
like
this
is
some
sort
of
tragic
unforeseen
consequence?
Почему
нам
нравится
притворяться,
что
это
какая-то
трагическая
непредвиденная
случайность?
This
was
always
the
outcome
and
they
knew
that
Это
всегда
было
предопределено,
и
они
знали
это
Death
was
the
only
outcome
and
they
still
chose
this
path
Смерть
была
единственным
исходом,
и
они
всё
равно
выбрали
этот
путь
So,
no,
it's
not
my
fault
and
it's
not
your
fault
either
Так
что
нет,
это
не
моя
вина,
и
это
не
твоя
вина
We
all
know
what's
wrong
and
who
we
need
to
take
down
Мы
все
знаем,
что
не
так
и
кого
нам
нужно
устранить
And
I'm
tired
of
talking
about
it
И
я
устала
говорить
об
этом
Hearing
about
it
Слышать
об
этом
Crying
about
it
Плакать
об
этом
Getting
mad
about
it
Злиться
из-за
этого
So
now
what?
И
что
теперь?
Are
we
still
going
to
be
quiet,
and
peaceful,
and
forgiving?
Мы
всё
ещё
будем
молчать,
быть
мирными
и
прощающими?
We've
got
to
go
Нам
нужно
идти
There's
a
million
"homes"
out
there
Там
миллион
"домов"
You're
not
alone
Ты
не
один
And
it's
not
your
fault,
darling
И
это
не
твоя
вина,
дорогой
Comes
from
above
Это
идёт
свыше
Maybe
we
should
start
a
fire
Может,
нам
стоит
разжечь
огонь
Dance
as
they
burn
Танцевать,
пока
они
горят
And
preach
from
the
highchair
И
проповедовать
со
стульчика
для
кормления
We've
got
to
go
Нам
нужно
идти
There's
a
million
"homes"
out
there
Там
миллион
"домов"
You're
not
alone
Ты
не
один
And
it's
not
your
fault,
darling
И
это
не
твоя
вина,
дорогой
Comes
from
above
Это
идёт
свыше
Maybe
we
should
start
a
fire
Может,
нам
стоит
разжечь
огонь
Dance
as
they
burn
Танцевать,
пока
они
горят
And
preach
from
the
highchair
И
проповедовать
со
стульчика
для
кормления
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tamara Ronchese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.