Paroles et traduction Rizky Febian - Ku Rindu Ibu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ku Rindu Ibu
Я скучаю по маме
Sempat
terfikirkan
'tuk
mengakhiri
perjalanan
ini
Порой
думал
закончить
этот
путь,
Lelah
yang
membuat
perasaan
hilang
seketika
Усталость
заставила
чувства
исчезнуть
на
мгновение.
S'lalu
ku
mencoba
'tuk
melabuhi
perasaan
ini
Всегда
пытался
унять
эти
чувства.
Inginnya
kujujur
'tuk
ungkapkan
rasa
Хотел
быть
честным,
выразить
свои
чувства,
Sulit
'tuk
diriku
menerima
semua
Трудно
мне
принять
все
это.
Inginnya
kujujur
'tuk
ungkapkan
rasa
Хотел
быть
честным,
выразить
свои
чувства,
Betapa
belum
siapnya
ku
tanpamu
Как
же
я
не
готов
быть
без
тебя.
Haruskah
terdiam
lama
Должен
ли
я
молчать
долго,
Ketika
kau
tak
ada
Когда
тебя
нет
рядом,
Hingga
menjadi
debu
Пока
не
стану
прахом,
Hilang
tak
berbekas
Исчезну
без
следа.
Tapi
kehilanganmu
ternyata
ku
memburu
Но
твоя
потеря
оказалась
для
меня
горем,
Harus
melepas
namun
ku
tak
ingin
Должен
отпустить,
но
я
не
хочу.
Ketika
terlepas
hanya
tersisa
penyesalan
ini
Когда
отпущу,
останется
лишь
это
сожаление,
Penyesalan
ini,
huu...
Это
сожаление,
уу...
Tepukan
ringan
di
pundakku
menjadi
penyemangat
Легкое
похлопывание
по
плечу
стало
для
меня
поддержкой,
Usapan
rambutmu
adalah
bukti
kasih
Твои
прикосновения
к
моим
волосам
были
доказательством
любви.
Meski
ku
tak
sempat
membalas
itu
semua
Хотя
я
не
успел
ответить
тем
же,
Kuyakin
kau
s'lalu
memahami
itu
Я
уверен,
ты
всегда
это
понимала.
Ibu,
ibu,
ibu
maafkanlah
atas
perbuatanku
Мама,
мама,
мама,
прости
меня
за
мои
поступки,
Ibu
kumemohon
maafkan
atas
kelakuan
diriku
Мама,
я
прошу
прощения
за
свое
поведение,
Yang
tak
pernah
berbakti
kepadamu
За
то,
что
я
никогда
не
был
тебе
благодарным
сыном,
Yang
lalaikan
semuanya
atas
semua
yang
t'lah
engkau
berikan
За
то,
что
я
пренебрегал
всем,
что
ты
мне
дала.
Ibu,
ibu,
semoga
kau
s'lalu
tenang
di
sana
Мама,
мама,
пусть
тебе
будет
спокойно
там,
Ku
s'lalu
mendoakan
di
setiap
sujudku
Я
всегда
молюсь
за
тебя
в
каждом
земном
поклоне,
Agar
kau
tahu
betapa
ku
menyayangi
dirimu
Чтобы
ты
знала,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Agar
kau
tahu
betapa
sayangnya
diriku
Чтобы
ты
знала,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Walau
kita
tak
lagi
sama
Хотя
мы
уже
не
вместе.
Hanya
ingin
kuungkapkan
Я
просто
хочу
сказать,
Ku
rindu
ibu
Я
скучаю
по
тебе,
мама.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rizky Febian Adriansyah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.