Paroles et traduction Rizo - Tus Ojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
la
luna
es
para
el
sol
Like
the
moon
is
to
the
sun
Como
la
noche
es
para
el
día
Like
the
night
is
to
the
day
Así
eres
tú
para
mí
That's
how
you
are
to
me
Tan
diferentes
e
inseparables
So
different,
yet
inseparable
Te
desperté
con
un
beso
y
un
par
de
caricias
I
woke
you
up
with
a
kiss
and
a
couple
of
caresses
Se
te
erizo
la
piel
y
te
dibuje
una
sonrisa
Your
skin
prickled
and
I
drew
a
smile
on
your
face
No
te
moviste
mucho
pero
me
iluminaste
You
didn't
move
much,
but
you
lit
me
up
Cuando
abriste
tus
ojos
y
directo
me
miraste
When
you
opened
your
eyes
and
looked
straight
at
me
Besaste
mis
labios
con
calma
y
sin
prisa
You
kissed
my
lips
calmly
and
unhurriedly
Lo
último
que
vi
de
ti
fue
tu
hermosa
sonrisa
The
last
thing
I
saw
of
you
was
your
beautiful
smile
Tenías
que
irte
no
te
podías
quedar
You
had
to
go,
you
couldn't
stay
Y
yo
te
deje
pues
prometiste
regresas
And
I
let
you,
because
you
promised
to
come
back
Y
sí,
sí
estoy
enamorado
And
yes,
yes,
I
am
in
love
Tus
ojos
me
enamoran
un
poquito
más
a
diario
Your
eyes
make
me
fall
a
little
more
in
love
every
day
Y
no,
no
me
hace
falta
nada
And
no,
I
don't
need
anything
else
Tus
ojos
me
dan
todo
con
tan
solo
su
mirada
Your
eyes
give
me
everything
with
just
their
gaze
Y
sí,
sí,
sí,
sí
estoy
enamorado
And
yes,
yes,
yes,
yes,
I
am
in
love
Tus
ojos
me
enamoran
un
poquito
más
a
diario
Your
eyes
make
me
fall
a
little
more
in
love
every
day
Y
no,
no
me
hace
falta
nada,
And
no,
I
don't
need
anything
else,
Tus
ojos
me
dan
todo
con
tan
solo
su
mirada
y...
Your
eyes
give
me
everything
with
just
their
gaze
and...
Dicen
que
los
ojos
son
la
ventana
del
alma
They
say
that
the
eyes
are
the
window
to
the
soul
Esto
debe
de
ser
cierto
pues
los
tuyos
son
mi
calma
This
must
be
true,
because
yours
are
my
peace
Con
solo
mirarlos
me
producen
tanta
paz
Just
looking
at
them
gives
me
so
much
peace
Tengo
un
poco
de
ti
pero
yo
quiero
más
y
más
I
have
a
little
of
you,
but
I
want
more
and
more
Te
pienso
dormido
y
te
sueño
despierto
I
think
of
you
asleep
and
dream
of
you
awake
Eres
un
manantial
fresco
en
medio
del
desierto
You
are
a
fresh
spring
in
the
middle
of
the
desert
Extraño
tus
besos
y
anhelo
tu
cuerpo
I
miss
your
kisses
and
I
long
for
your
body
Pero
es
por
tus
ojos
que
yo
espero
tu
regreso
But
it
is
because
of
your
eyes
that
I
wait
for
your
return
Y
sí,
sí
estoy
enamorado
And
yes,
yes,
I
am
in
love
Tus
ojos
me
enamoran
un
poquito
más
a
diario
Your
eyes
make
me
fall
a
little
more
in
love
every
day
Y
no,
no
me
hace
falta
nada
And
no,
I
don't
need
anything
else
Tus
ojos
me
dan
todo
con
tan
solo
una
mirada
Your
eyes
give
me
everything
with
just
a
glance
Y
sí,
sí,
sí,
sí
estoy
enamorado
And
yes,
yes,
yes,
yes,
I
am
in
love
Tus
ojos
me
enamoran
un
poquito
más
a
diario
Your
eyes
make
me
fall
a
little
more
in
love
every
day
Y
no,
no
me
hace
falta
nada,
And
no,
I
don't
need
anything
else,
Tus
ojos
me
dan
todo
con
tan
solo
su
mirada
y...
Your
eyes
give
me
everything
with
just
their
gaze
and...
Besarte,
tocarte,
abrazarte,
acariciarte
Kissing
you,
touching
you,
hugging
you,
caressing
you
Son
cosas
tan
fútiles
yo
solo
quiero
mirarte
Are
such
futile
things,
I
just
want
to
look
at
you
Y
que
me
mires
con
esos
ojos
And
have
you
look
at
me
with
those
eyes
Que
traspasan
mi
cuerpo
como
filosa
espada
That
pierce
my
body
like
a
sharp
sword
Para
almacenar
el
más
hermoso
sentimiento
To
store
the
most
beautiful
feeling
En
lo
profundo
de
mi
alma
Deep
in
my
soul
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Emmanuel Medrano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.