Rizr - Everybody Talks - traduction des paroles en allemand

Everybody Talks - Rizrtraduction en allemand




Everybody Talks
Alle Reden
Hey baby won't you look my way
Hey Baby, schau mich doch mal an
I can be your new addiction
Ich kann deine neue Sucht sein
Hey baby what you got to say
Hey Baby, was hast du zu sagen
All you're giving me is fiction
Alles, was du mir gibst, ist Fiktion
I'm a sorry sucker and this happens all the time
Ich bin ein armer Trottel und das passiert ständig
I find out that everybody talks
Ich finde heraus, dass alle reden
Everybody talks, everybody talks
Alle reden, alle reden
It started with a whisper
Es begann mit einem Flüstern
And that was when I kissed her
Und da habe ich sie geküsst
And then she made my lips hurt
Und dann hat sie meine Lippen wund gemacht
I can hear the chit chat
Ich kann das Geplapper hören
Take me to your love shack
Bring mich zu deiner Liebeshütte
Mama's always got a backtrack
Mama hat immer eine Ausrede
When everybody talks back
Wenn alle zurückreden
Hey honey you could be my drug
Hey Süße, du könntest meine Droge sein
You could be my new prescription
Du könntest mein neues Rezept sein
Too much could be an overdose
Zu viel könnte eine Überdosis sein
All this trash talk make me itching
All dieses Geschwätz macht mich ganz kribbelig
Oh my my shit
Ach, du meine Güte
Everybody talks, everybody talks
Alle reden, alle reden
Everybody talks too much...
Alle reden zu viel...
It started with a whisper
Es begann mit einem Flüstern
And that was when I kissed her
Und da habe ich sie geküsst
And then she made my lips hurt
Und dann hat sie meine Lippen wund gemacht
I can hear the chit chat
Ich kann das Geplapper hören
Take me to your love shack
Bring mich zu deiner Liebeshütte
Mama's always got a backtrack
Mama hat immer eine Ausrede
When everybody talks back
Wenn alle zurückreden
Never thought I'd live to see the day
Hätte nie gedacht, dass ich den Tag erleben würde
When everybody's words got in the way
An dem die Worte aller im Weg stehen
Hey sugar show me all your love
Hey Zuckerpuppe, zeig mir all deine Liebe
All you're giving me is friction
Alles, was du mir gibst, ist Reibung
Hey sugar what you gotta say?
Hey Zuckerpuppe, was hast du zu sagen?
It started with a whisper
Es begann mit einem Flüstern
And that was when I kissed her
Und da habe ich sie geküsst
And then she made my lips hurt
Und dann hat sie meine Lippen wund gemacht
I can hear the chit chat
Ich kann das Geplapper hören
Take me to your love shack
Bring mich zu deiner Liebeshütte
Mama's always got a backtrack
Mama hat immer eine Ausrede parat
When everybody talks back
Wenn alle zurückreden
Everybody talks
Alle reden
Everybody talks
Alle reden
Everybody talks
Alle reden
Everybody talks
Alle reden
Everybody talks
Alle reden
Everybody talks ... back
Alle reden ... zurück
It started with a whisper (everybody talks, everybody talks)
Es begann mit einem Flüstern (alle reden, alle reden)
And that was when I kissed her (everybody talks, everybody talks)
Und da habe ich sie geküsst (alle reden, alle reden)
Everybody talks
Alle reden
Everybody talks... back
Alle reden... zurück





Writer(s): Felipe Antonio Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.